Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ligne numero 13 (Patrick Fiori)

Ligne numero 13

Линия № 13


Vendredi, mercredi,
En bas les jours sont les memes
On s’enfuit, les samedis,
De cette ligne numero 13
Jour et nuit c’est idem,
Meme electricite bleme
C’est aux mines qu’on devine

Un regard dans ces murs
C’est une offense, une injure
Pas d’ecart, des armures,
La foule angoisse et rassure
Pas tomber, pas trainer,
Ici les hommes ont mute
Rien que des usagers

Faut-il que les plafonds tombent
Pour que les gens se regardent
Faut-il un sort, une bombe
Pour que les muets se parlent
Mais qu’a-t-on pu faire aussi mal
Pour avoir a vivre la
Faut-il trouver ca normal
Cette mefiance, ce froid
Ligne treize

Les perdants sur les bancs,
Devant le monde qui passe
Pas des vies, des survies,
Des exiles des surfaces
Attention, le wagon,
Un faux pas tu perds ta place
Pas tomber, pas trainer

Faut-il que les plafonds tombent
Pour que les gens se regardent
Faut-il un sort, une bombe
Pour que les muets se parlent
Mais qu’a-t-on pu faire aussi mal
Pour avoir a vivre la
Faut-il trouver ca normal
Cette mefiance, ce froid
Ligne treize

Et nos machines fonctionnent
Et nos techniciens nous etonnent
Et s’eloigne l’essentiel,
Sous terre a l’insu du ciel
Que faudrait-il que l’on ose,
Quel ouragan, quel elan
Oh! quelle metamorphose,
Ferait de nos сœur uses,
Ferait de ces usagers
Des gens

Пятницы, среда,
Внизу дни одинаковые
Мы убегаем, по субботам,
С этой линии № 13
День и ночь — одно и то же,
Такое же бледное электричество
Остается догадываться лишь по лицам

Один взгляд на эти стены,
Это оскорбление, ругань
Без отклонений и доспехов,
Толпа волнуется и успокаивается
Не падать и не замедлять шаг,
Здесь люди изменились:
Остались только потребители

Неужели надо чтобы упали небеса,
Чтобы люди опомнились
Неужели нужна порча, бомба,
Чтобы немые заговорили
Что мы сделали не так,
Что обязаны жить здесь
Надо ли находить нормальным
Это презрение и этот холод
Линия 13

Проигравшие на скамьях
Перед миром, который проходит мимо
Нет жизни — лишь выживание,
Люди, изгнанные с поверхностей
Внимание, вагон,
Ложный шаг и ты теряешь свое место
Не падать, не замедлять шаг

Неужели надо чтобы упали небеса,
Чтобы люди опомнились
Неужели нужна порча, бомба,
Чтобы немые заговорили
Что мы сделали не так,
Что обязаны жить здесь
Надо ли находить нормальным
Это презрение и этот холод
Линия 13

И наши роботы работают,
И наша техника нас удивляют
И самое главное удаляется
Под землей без ведома неба
На что надо решиться,
На какой вихрь, какой порыв
Какое изменение сделает
Из наших искалеченных сердец,
Из этих потребителей
Людей

Автор перевода — fr-lyrics

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ligne numero 13 — Patrick Fiori Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie