Parlez-moi de vous
Combien de bagarres et de rebelles
Combien d'histoires qui nous font pousser des ailes
Combien de mémoires qui dérangent
Combien de jours noirs et combien de nuits blanches
Combien de regards qui s'en vont
Combien de mots qui nous font tourner en rond
Ne me parlez plus de tout ça
Ne faites que ça
Combien de bagarres et de rebelles
Combien d'histoires qui nous font pousser des ailes
Parlez-moi de vous
Toujours de vous
Rien que de vous
Et le reste on s'en fout
Parlez-moi de vous
Rendez-moi fou
Plus fou de vous
Et le reste on s'en fout
Combien de chansons et de poèmes
Combien de façons de dire je t'aime
Moi j'en ai plusieurs, la meilleure
C'est ça
Combien de bagarres et de rebelles
Combien d'histoires qui nous font pousser des ailes
Parlez-moi de vous
Toujours de vous
Rien que de vous
Et le reste on s'en fout
Parlez-moi de vous
Rendez-moi fou
Plus fou de vous
Et le reste on s'en fout
Parlez-moi de vous
Rendez-moi fou
Plus fou de vous
Et le reste on s'en fout
Parlez-moi de vous
Toujours de vous
Rien que de vous
Et le reste on s'en fout
Parlez-moi de vous
Rendez-moi fou
Plus fou de vous
Et le reste on s'en fout
Сколько стычек и бунтовщиков.
Сколько историй, которые нас окрыляют.
Сколько тревожных воспоминаний.
Сколько мрачных дней и сколько белых ночей.
Сколько мимолётных взглядов.
Сколько слов, которые заставляют нас ходить взад-вперёд.
Не рассказывайте мне больше обо всём этом.
Занимайтесь лишь следующим,
Сколько стычек и бунтовщиков.
Сколько историй, которые нас окрыляют...
Рассказывайте мне о себе,
Всегда только о себе,
Ни о чём другом, только о себе.
А всё остальное к чёрту!
Расскажите мне о себе.
Сведите меня с ума.
Еще сильнее, чем когда-либо.
А всё остальное к чёрту!
Сколько песен, стихотворений,
Сколько способов сказать «я люблю тебя».
Я их знаю много, и самый лучший —
Этот.
Сколько стычек и бунтовщиков.
Сколько историй, которые нас окрыляют.
Рассказывайте мне о себе,
Всегда только о себе,
Ни о чём другом, только о себе.
А всё остальное к чёрту!
Расскажите мне о себе.
Сведите меня с ума.
Еще сильнее, чем когда-либо.
А всё остальное к чёрту!
Расскажите мне о себе.
Сведите меня с ума.
Еще сильнее, чем когда-либо.
А всё остальное к чёрту!
Рассказывайте мне о себе,
Всегда только о себе,
Ни о чём другом, только о себе.
А всё остальное к чёрту!
Расскажите мне о себе.
Сведите меня с ума.
Еще сильнее, чем когда-либо.
А всё остальное к чёрту!
Понравился перевод?
Перевод песни Parlez-moi de vous — Patrick Fiori
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений