T'en va pas maintenant
T'en va pas maintenant,
Choisis un autre jour
Là j'ai vraiment pas l'temps,
J'suis vraiment à la bourre
Et puis t'as vu dehors,
Tu vas prendre l'orage
Y'a la grève des transports,
C'est plein d'embouteillages
On part pas un dimanche,
Et j'm'en fous qu'on soit mardi
Y'a des risques d'avalanches,
Et puis j'ai pas envie
T'en va pas maintenant,
Y'a des trucs à ranger
Les machines à vider,
Tu peux même faire semblant
Regarde, t'as pas fini,
Toute ta pile de bouquins
Et pourquoi juste aujourd'hui,
Tu traînes pas dans ton bain?
Et d'abord j'ai plus les clés,
J'sais plus c'que j'en ai fait
Depuis tes drôles d'idées,
J'perds tout, j'sais pas c'que j'ai
Dis, pars pas aujourd'hui,
Des journées y'en a plein
Qu'est-ce qu'elle t'a fait celle-ci?
Si t'attendais demain?
Et tu feras quoi dehors,
Sans tes murs, sans un toit?
Si tu changes de décor,
C'est moi qui serai sans toi
Promis je ferai des efforts,
Tu m'reconnaîtras pas
Je sais bien que quand tu sors,
C'est ici qu'il fait froid
Oh t'en va pas maintenant,
Reste encore un moment
30 ans ça fera l'affaire,
Faut pas que j'exagère,
Tu peux partir un jour,
Si tu reviens les nuits
Si tu reviens toujours,
Mais pars pas aujourd'hui
T'en va pas maintenant,
Pas maintenant
Не уходи сейчас,
Выбери какой-нибудь другой день,
Сейчас у меня совем нет времени,
Я правда очень спешу,
Да и ты видела, что творится на улице —
Ты попадешь в грозу,
Транспорт бастует,
Пробок полно...
В воскресенье не уходят,
И да, плевать, что сегодня вторник,
Есть риск схода лавин,
Ну и мне так не хочется...
Не уходи сейчас,
Нужно еще кое-что прибрать,
Разобрать стиралку и посудомойку,
Ну ты хоть сделай вид...
Гляди, ты еще не все прочитала —
Вон какая стопка книг,
И почему именно сегодня
Ты не принимаешь ванну?
А, и главное — ключей нет, я не знаю,
Куда их дел, с тех пор, как у тебя возникли
Эти странные мысли,
Я все теряю и сам не знаю, что творю.
Послушай, не уходи сегодня,
Впереди столько дней,
Чем провинился сегодняшний?
Может, подождешь до завтра?
Да и что ты будешь делать там
Без своих стен, крыши?
Если ты сменишь обстановку,
Я ведь останусь без тебя.
Обещаю, я буду очень стараться,
Ты меня не узнаешь,
Я точно знаю:
Когда ты уходишь, здесь холодно.
Не уходи сейчас,
останься еще на какое-то время,
30 лет — это как раз то, что нужно,
И нет, я не преувеличиваю.
Ты можешь уйти в какой-нибудь день,
Если будешь возвращаться по ночам,
Если ты будешь возвращаться всегда,
Но только не уходи сегодня,
Не уходи сейчас,
Не сейчас.
Понравился перевод?
Перевод песни T'en va pas maintenant — Patrick Fiori
Рейтинг: 4.4 / 5
6 мнений