lyrsense.com

Перевод песни Un jour, mon tour (Patrick Fiori)

Un jour, mon tour Рейтинг: 4.4 / 5    8 мнений


Un jour, mon tour

Однажды, мой черёд

La ville, l'argent,
Défilent, les gens,
Docile, j'attends, j'attends
Des trains, des gares,
Trop loin, trop tard,
Feignant, fêtard, poissard
Vaurien, standard,
Fin, bon à rien
Je sais, je sais bien

Un jour,
Je sais pas quand mais un jour
Un jour ce sera mon tour
Mon instant de chance
Un jour
C'est pas du vent des discours
J'aurai tout, même un amour
Une autre existence

Pas doué, pas fort,
Ramier, rêveur,
Fumée, brûlé,
Ailleurs, ailleurs
Amarres, larguées,
Bagarres, touché,
Bonsoir, jugé, jugé
Les bons à rien
Ont bien quelque chose
Un don, enfin, je suppose

Un jour
Tu me crois plus mais un jour
Tu verras ce sera mon tour
Mon heure et ma chance
Un jour
C'est pas du vent des discours
J'aurai même un grand amour
Même plus qu'immense

Un jour,
J'inventerai des histoires
Pour attirer les regards
Et plein de dollars
Oh moi!
Je veux ma part de lumière
Et juste un peu moins d'hiver
J'ai plus rien à perdre
Oh naître!
Oh oui, renaître un beau jour
Vous rirez moins tous autour
Un jour ce sera mon tour

Un jour
Tu me crois plus mais un jour
Tu verras ce sera mon tour
Je veux ma part de lumière
Un jour
Mon tour

Город, деньги,
Один за другим проходят люди,
Смиренный, я жду, я жду.
Поезда, вокзалы,
Слишком далеко, слишком поздно.
Бездельник, гуляка, невезучий,
Повеса, ничем не выделяющийся,
Вконец, ни на что негодный.
Я знаю, я прекрасно знаю.

Однажды,
Я не знаю когда, но однажды,
Однажды настанет мой черёд,
Моё счастливое мгновение.
Однажды.
Это не просто слух.
У меня будет всё, даже любовь,
Новое существование.

Неталантливый, неспособный,
Ленивый, мечтатель,
Дым, гарь,
В другие края, в другие края,
Отдать, швартовы,
Драки, получил ранение,
Чёрт возьми, осужден, осужден.
У никчёмных людей
Есть что-то,
Некий, дар, я полагаю.

Однажды,
Ты мне больше не веришь, но однажды,
Вот увидишь, настанет мой черёд,
Мой час и мой шанс.
Однажды.
Это не просто слух.
У меня будет даже большая любовь,
Даже более, чем огромная.

Однажды,
Я придумаю истории,
Чтоб привлечь к себе взгляды
И кучу долларов.
О, я!
Я хочу свой лучик славы
И просто немного поменьше зимних холодов.
Мне больше нечего терять.
О, родиться!
О, да, родиться заново в один прекрасный день!
Вы все уже не будете так смеяться.
Однажды настанет мой черёд.

Однажды,
Ты мне больше не веришь, но однажды,
Вот увидишь, настанет мой черёд.
Я хочу свой лучик славы.
Однажды,
Мой черёд.

Автор перевода — Naty

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

День рождения знаменитой Patricia Kaas