Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Libertà (Pep's)

Libertà

Свобода


Tu sais qu'il y a un bateau
qui mène au pays des rêves
Là-bas où il fait chaud, le ciel n'a pas son pareil
Tu sais qu'au bout de cette terre
Oui les gens sèment
Des milliers de graines de joie comme pousse ici la haine
On m'avait dit petit gars
Là-bas on t'enlève tes chaînes
On te donne une vie
Sans te jeter dans l'arène
Comme ici tout petit après neuf mois à peine
On te plonge dans une vie
où tu perds vite haleine
Alors sans hésiter
J'ai sauté dans la mer
Pour rejoindre ce vaisseau
Et voir enfin cette terre
Là-bas trop de lumière
J'ai du fermer les yeux
Mais rien que les odeurs
Remplissaient tous mes vœux

I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world1
Vivere per libertà
Vivere nella libertà2

Alors une petite fille
aussi belle que nature
Me prit par la main et me dit : « Suis cette aventure »
On disait même oh oui que la mer l'enviait
Que la montagne se courbait pour la laisser passer

Elle m'emmena au loin avec une douceur sans fin

Ses bouclettes dorées dégageaient ce parfum
Qui depuis des années guidait ce chemin
Ton chemin,
Mon chemin, le chemin

I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà

Pour arriver enfin à ces rêves d'enfants
Qui n'ont pas de limites comme on a maintenant
J'ai vu des dauphins nager dans un ciel de coton
Des fleurs volaient caressant l'horizon
J'ai vu des arbres pousser remplaçant les gratte-ciels

J'ai vu au fond de l'eau une nuée d'hirondelles


I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà

Ты знаешь, есть такой корабль,
который идет в страну мечты,
Туда, где тепло и небу нет равного.
Ты знаешь, там , на краю земли,
Да, люди сеют
Радость также, как здесь произрастает ненависть.
Мне сказали: «Парень,
Там тебе снимают цепи,
Дают жизнь,
Не бросают тебя в огонь и в воду,
Как здесь. Едва родившийся младенец,
Ты попадаешь в жизнь,
в которой ты быстро изнемогаешь.»
Тогда без колебаний
Я прыгнул в море,
Чтобы оказаться на этом судне
И увидеть, наконец, эту страну.
Там так светло, что
Я был вынужден закрыть глаза
И только запахи
Наполняли меня.

Я только хочу быть свободным на этом пути
Только хочу быть свободным в моем мире
Жить для свободы
Жить на свободе

И тогда, одна маленькая девочка,
прекрасная, как сама природа
Меня взяла за руку и сказала: «Иди по этому пути»
Можно сказать, что ей и море уступило, да,
И, что гора прогнулась, чтобы ей дать пройти

С необыкновенной нежностью она увела меня далеко.
От ее золотистых кудрей исходил чудный запах,
Который, с тех пор, в течении многих лет
Сопровождал этот путь,
Твой путь, мой путь.

Я только хочу быть свободным на этом пути
Только хочу быть свободным в моем мире
Жить для свободы
Жить на свободе

Прийти, наконец, к своей детской мечте,
У которой нет пределов, как сейчас у нас.
Я видел дельфинов, плавающих в небе из хлопка,
Летящие цветы, ласкающие горизонт,
Я видел, как растут деревья на месте небоскребов,
Я видел огромное скопление ласточек
в водных глубинах.

Я только хочу быть свободным на этом пути
Только хочу быть свободным в моем мире
Жить для свободы
Жить на свободе

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

1) I just wanna be free in this way (англ)
Just wanna be free in my world (англ)
2) Vivere per libertà (итал)
Vivere nella libertà (итал)

Клип на песню.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Libertà — Pep's Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Utopies dans le décor

Utopies dans le décor

Pep's


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.