Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Juste pour que ça dure (Petit K)

Juste pour que ça dure

Лишь бы это продолжалось


Tu as eu ce regard hagard, indifférent
Mais qui pour ma part fut la magie d'un instant
Puis tu as eu ces mots si courts, si communs
Qui ont couru sur ma peau à m'en faire trembler les mains
Ce n'était pas grand chose, mais ça m'a suivi

Tu fais sourire mon cœur,
Vibrer mes tympans
De rires en pleurs, et d'heures en instant
Le temps peut bien courir, courir à toute allure
On marchera
Tu fais sourire mon cœur,
Vibrer mes tympans
De rire en pleurs, et d'heures en instant
Le temps peut bien courir, courir à toute allure
On marchera ouais
Juste pour que ça dure…

Tu as eu ce geste, si doux, si docile
Ébouriffer ta mèche, écarquiller tes cils
Et c'était l'évidence dans ces moments futiles
Sans discours ni confidences, on dansait sur le même fil

Tu fais sourire mon cœur,
Vibrer mes tympans
De rires en pleurs, et d'heures en instant
Le temps peut bien courir, courir à toute allure
On marchera
Tu fais sourire mon cœur,
Vibrer mes tympans
De rire en pleurs, et d'heures en instant
Le temps peut bien courir, courir à toute allure
On marchera ouais
Juste pour que ça dure…

Ce n'était pas grandiose, mais ça m'a suffit

Tu fais sourire mon cœur,
Vibrer mes tympans
De rires en pleurs, et d'heures en instant
Le temps peut bien courir, courir à toute allure
On marchera
Tu fais sourire mon cœur,
Vibrer mes tympans
De rire en pleurs, et d'heures en instant
Le temps peut bien courir, courir à toute allure
On marchera ouais
Juste pour que ça dure…

У тебя был потерянный, равнодушный взгляд,
Но для меня он был мгновенным волшебством.
Потом ты произнесла такие короткие, обычные слова,
Они пробежали по моей коже и вызвали дрожь в руках.
Ничего особенного, но это ощущение меня не покидало.

Ты заставляешь улыбаться мое сердце,
Вибрировать мои барабанные перепонки,
От смеха до слез, и от часов до одного мига,
Время может лететь, мчаться быстрее некуда,
А мы будем идти.
Ты заставляешь улыбаться мое сердце,
Вибрировать мои барабанные перепонки,
От смеха до слез, и от часов до одного мига,
Время может лететь, мчаться быстрее некуда,
Мы будем идти, да,
Лишь бы это продолжалось...

Ты сделала такой жест — нежный, спокойный,
Взъерошила прядь, взмахнула ресницами,
И стало очевидно — в эти неприметные моменты
Без слов и откровений мы танцевали на одном канате.

Ты заставляешь улыбаться мое сердце,
Вибрировать мои барабанные перепонки,
От смеха до слез, и от часов до одного мига,
Время может лететь, мчаться быстрее некуда,
А мы будем идти.
Ты заставляешь улыбаться мое сердце,
Вибрировать мои барабанные перепонки,
От смеха до слез, и от часов до одного мига,
Время может лететь, мчаться быстрее некуда,
Мы будем идти, да,
Лишь бы это продолжалось...

Это не было грандиозно, но мне было достаточно.

Ты заставляешь улыбаться мое сердце,
Вибрировать мои барабанные перепонки,
От смеха до слез, и от часов до одного мига,
Время может лететь, мчаться быстрее некуда,
А мы будем идти.
Ты заставляешь улыбаться мое сердце,
Вибрировать мои барабанные перепонки,
От смеха до слез, и от часов до одного мига,
Время может лететь, мчаться быстрее некуда,
Мы будем идти, да,
Лишь бы это продолжалось...

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Juste pour que ça dure — Petit K Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Juste pour que ça dure (single)

Juste pour que ça dure (single)

Petit K


Треклист (1)
  • Juste pour que ça dure

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.