lyrsense.com

Перевод песни Devenir un homme (Philippe Berghella)

Devenir un homme Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Devenir un homme

Стать мужчиной

À toujours me demander
Ce que j'allais devenir
Sans jamais envisager
Ce qui pouvait être pire
Que de finir par me battre
Pour m'empêcher de mentir
Ou jouer sur une carte
Le passé et l'avenir

Toujours aimer mon prochain
Comme s'il était un de miens
Mais il faut toute une vie
Pour se trouver un ami
Pour apprendre à reconnaître
Dans la main qu'il a tendue
L'espoir d'un jour être maître
De destin qu'on a voulu

Devenir un homme
Pour croire en ce que j'ai cru
Quand je n'étais personne
Qu'un enfant dans la rue
Devenir un homme
Pour que rien ne remplace
La fierté qu'on se donne
D'avoir trouvé sa place

Je ne cacherai plus mes larmes,
J'en ai fini d'avoir peur
De ce qui brûlait mon âme
Ce qu'amène la prochaine heure
Même s'il faut me sacrifier
Pour essayer de changer
Réussir à faire de moi
Quelqu'un qu'on n'oubliera pas

J'ai trop de maux dans le cœur,
Des blessures et des erreurs
Mais je sais bien que jamais
Je ne compterai des regrets
Et j'espère la reconnaître
Le jour où je la verrai
Celle qui en moi fera naître
Tout l'amour que j'ai gardé

Всегда спрашивать себя о том,
Чем я стану,
Никогда не думая о том,
Что может быть хуже,
Чем прийти к тому, что придется бороться с тем,
Чтобы мешать себе лгать
Или ставить на карту
Свое прошлое и будущее.

Всегда любить ближнего своего
Так, словно он мне родной,
Но нужна вся жизнь,
Чтобы найти друга,
Чтобы научиться узнавать
В его протянутой руке
Надежду однажды стать хозяином судьбы,
Которую я хотел.

Стать мужчиной,
Чтобы верить в то, во что я верил,
Когда был никем,
Всего лишь ребенком на улице.
Стать мужчиной,
Чтобы ничто не отняло
Ту гордость, которую испытываешь,
Когда находишь свое место.

Я больше не буду прятать мои слезы,
Я перестал их бояться.
Я перестал бояться того, что жгло мою душу,
Того, что принесет новый час.
Даже если нужно пожертвовать собой,
Чтобы попытаться измениться,
Чтобы суметь сделать из себя кого-то,
Кого не забудут.

В моем сердце слишком много горя,
Ран и ошибок,
Но я знаю, что никогда
Я не буду считать свои сожаления.
И я надеюсь, что узнаю ее,
В день, когда увижу.
Ее, которая возродит во мне всю любовь,
Которую я сохранил.

Автор перевода — Елена Орлова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни