lyrsense.com

Перевод песни Dire (Philippe Berghella)

Dire Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Dire

Сказать

Je marche de la chambre au salon,
Y'a que tes yeux, que ton prénom
Dans la maison, le feu s'épuise
Moi, je dors encore sur ta chemise
Et passe l'été comme un hiver
Tout ce qu'on a fait est à défaire
Si j'suis tout seul à dire je t'aime
C'est qu'à l'amour y'a qu'un seul M

Dire qu'on aurait tout
Fait pour le pire
Qu'on a tout rêvé pour détruire
Dire qu'il fallait si peu
Pour que tout se conjugue à deux
Dire que les autres ont aimé sourire
Même s'ils ne t'ont pas vue partir
Dire qu'il fallait tout voir
Au lieu de s'empêcher d'y croire

Je joue mes derniers accords de blues
Et tombe la pluie sur la pelouse
Si j'suis tout seul devant la porte
C'est qu'y a que des salauds
Qui l'emportent

J'voulais tellement tout réussir
Avoir le courage de te dire
Si je suis tout seul et pas au ciel
C'est qu'à l'amour il n'y a pas d'L

Dire
Que si les enfants peuvent apprendre
On a seulement su se défendre
Sans essayer un peu
D'arrêter de toucher le feu

Dire que les autres ont aimé sourire
Même s'ils ne t'ont pas vue partir
Dire qu'il fallait tout voir
Au lieu de s'empêcher d'y croire
Dire qu'on aurait tout
Fait pour le pire
Qu'on a tout rêvé pour détruire
Dire qu'il fallait si peu
Pour que tout se conjugue à deux

Я перехожу из спальни в гостиную,
Передо мной — лишь твой взгляд, твоё имя.
В камине гаснет огонь,
Я по-прежнему сплю на твоей сорочке
И живу летом, словно зимой.
Всё, что было построено, теперь предстоит разрушить.
Если я один шепчу «Я тебя люблю», то это потому,
Что в этой любви любит только один1.

Сказать, что всё, что было сделано,
Было к худшему,
Что мы мечтали обо всём, чтобы всё разрушить.
Сказать, что было нужно так мало,
Чтобы все глаголы спрягались с местоимением «мы».
Сказать, что другим понравилось улыбаться,
Даже если они не видели, как ты уходила.
Сказать, что нужно было все увидеть,
А не мешать себе в это поверить.

Я доигрываю последние аккорды своего блюза,
На лужайку падают капли дождя.
И если я совсем один перед дверью,
То это потому,
Что побеждают одни только подонки.

Я так хотел, чтобы все получилось,
Так хотел найти в себе смелость сказать тебе,
Что если я совсем один и не в раю,
То это потому, что в любви нет её2.

Сказать,
Что если дети учатся,
То мы научились лишь защищаться,
Не пытаясь даже немного
Перестать касаться огня.

Сказать, что другим понравилось улыбаться,
Даже если они не видели, как ты уходила.
Сказать, что нужно было всё увидеть,
А не мешать себе в это поверить.
Сказать, что всё, что было сделано,
Было к худшему,
Что мы мечтали обо всём, чтобы всё разрушить.
Сказать, что было нужно так мало,
Чтобы все глаголы спрягались с местоимением «мы».

Автор перевода — Елена Орлова
Страница автора
1) Как объясняет сам Филипп, здесь присутствует игра слов: дословно фразу "à l'amour y'a qu'un seul M" можно перевести как "В слове любовь (amour) только одна буква M", однако на слух фраза воспринимается как "à l'amour y'a qu'un seul aime" - фраза грамматически неправильна, но примерно может быть переведена как "в этой любви любит только один".

2) Аналогичная игра слов: дословно фразу "à l'amour il n'y a pas d'L" можно перевести как "В слове любовь (amour) нет буквы Л", однако на слух фраза воспринимается как "à l'amour il n'y a pas d'elle" - "в любви нет ее (любимой девушки)".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни