Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Regarde-moi (Priscilla)

Regarde-moi

Посмотри на меня


C'est plus fort que moi
A chaque fois
Je m'en mords les doigts

En faire trop ou pas
Assez, voilà
Un drôle de choix

Sans en avoir l'air
Mes seuls repères
J'avoue, je les perds

Tout aussi sincères
L'envie de plaire
Et son contraire

Teste-moi, déteste-moi,
Aime-moi, regarde-moi,
Teste-moi, déteste-moi,
Mais surtout, regarde-moi.

S'il le faut, je sais
Prêcher le faux
Pour savoir le vrai

Je peux me risquer
À me moquer
À provoquer

Tous les regards
Sont les bienvenus
De filles, de garçons

Après tout ce n'est
Qu'un rêve doux
Qu'on voit partout

Teste-moi, déteste-moi,
Aime-moi, regarde-moi,
Pour un geste, un mot de toi
Je donnerai n'importe quoi

С каждым разом
Это все сильнее меня
Я кусаю локти

Сделать слишком много
Или недостаточно, что
За странный выбор.

Не подавая виду
Признаюсь, я потеряла
Мои единственные орентиры

Желание нравиться
Так же искренне,
Как и его противоположность

Испытай меня, ненавидь меня,
Люби меня, посмотри на меня,
Испытай меня, ненавидь меня,
Но тем не менее, посмотри на меня.

Если нужно, я могу
Проповедовать ложь,
Чтобы узнать правду

Я могу рискнуть
Посмеяться,
Спровоцировать

Все взгляды
Желанны,
И от девочек, и от мальчиков.

В конце концов,
Нас окружает
Лишь сладкий сон

Испытай меня, ненавидь меня,
Люби меня, посмотри на меня,
Ради твоего жеста, ради твоего слова
Я отдам все.

Автор перевода — Диана Бобкова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Regarde-moi — Priscilla Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Priscilla

Priscilla

Priscilla


Треклист (1)
  • Regarde-moi

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro