Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Comme une bouteille à la mer (Psy 4 de la Rime)

Comme une bouteille à la mer

Как бутылка в море


Encore une prise de bec avec ma mère,
J'fais le sourd, claque la porte, pour oublier
J'ricane avec mes potes en tapissant un block.
La visage plongé dans les étoiles,
Noyé dans ma gamberge,
J'cherche une île, une berge,
ou au moins un bout d'bois,
J'me sens, comme une bouteille à la mer,
j'vais où l'flot de la vie m'mène,
Loin de tout, même de ma mère.
La vie m'a offert la solitude de Robinson,
J'voudrais repeindre ma vie,
Mais je n'trouve pas le bon pinceau.
Certains ont fait le grand saut, mariés, des enfants,
Nous lachent leurs discours de réussite,
Leur vie est mieux qu'avant,
C'est ce qu'ils nous disent.
J'vois d'la lassitude dans leur regard
Mais eux au moins ont essayé d'sortir de leur brancard,
Moi, j'ai l'impression d'avoir raté des tas de trains,
Pourtant je n'ai jamais quitté l'quai,
la preuve les jeunes me squattent, ça craint.

Le temps a soufflé sur ma vingt-cinquième bougie,
J'en suis même pas sûr, j'suis toujours dans le
même logis, dans la même logique;
Le piano des Feux de l'Amour pour m'réveiller,
La petite sœur pour m'faire à grailler.
Brailler, j'l'ai fait pour un rien.
Pour m'calmer j'rappe, d'autres roulent, voilà
Une femme, des fois j'me dis que
c'est la pire arnaque d'la vie d'un homme,
Certains disent qu'une d'elle viendra un jour
éclairer mon ombre.
J'éspère le voir d'cet angle,
Pour l'instant les couteaux
qu'j'ai sur mes omoplates ont
des traces de rouge à ongle.

Mais bon la vie faut la vivre, donc j'la vis,
Fuis les vitres brisées d'mon existance,
continue navigue, même dans l'vide
J'vire à tribord, prends la fuite,
à travers mes lignes te décris mes rides
Me construis un mythe, oblige,
J'sens qu'mon pouls ralentit
Faut qu'j'laisse une trace
d'un mec honnête ou d'un gros bandit,
Rien à foutre, faut qu'j'prouve
que j'ai été vivant,
Si tu penses que j'dois voir un psy,
Dis-toi qu'j'n'ai qu'le rap comme divan.

Maman la marée est haute,
Et j'me laisse emporter par les vagues,
Elles sont trop fortes, j'voudrai t'dire que j't'aime
Mais j'ai trop le trac,
Marque mon front de ton sourire,
S'il te plaît oublie toutes les fois où j't'ai fait souffrir
J'sais qu'l'effort est une force que j'maitrise peu
Et j'sais aussi qu'c'est le parapluie qu'il faut
Quand sur tes joues il pleut
Mais dans ma tête j'entends des coups de flingue incessants,
Un braconnier a laissé des plumes de colombe, plein de sang.

J'voulais apprendre à donner, j'ai appris à tout manger
apprendre à pardonner, j'ai appris à me venger,
j'voulais apprendre à aimer, j'ai appris à haïr
j'ne voulais pas ramer,
j'l'ai fait, avec un gros navire
j'ai voulu éviter la pluie,
j'l'ai affronté en t-shirt
j'la voulais pour la vie,
j'ne l'ai eu que pour un flirt,
J'me sens, comme une bouteille à la mer,
noyé dans les vagues de la mélancolie d'la vie
Comme une bouteille à la mer, j'me sens...
SOS
Comme une bouteille à la mer,
à la recherche d'une ville d'un navire
Qu'on puisse me repêcher et lire
Ce qu'il y a dans mon cœur, ce qu'il y a en moi
Comme une bouteille à la mer, j'me sens...

Еще одна перепалка с матерью,
Я притворяюсь глухим, хлопает дверь,
Чтобы забыть, зубоскалю с моими приятелями,
чувствуя, что напряжение не отпускает.
Лицо обращено к звездам,
Погруженный в свои мысли,
Я ищу остров, берег или хоть край леса
Я чувствую себя как бутылка в море.
Я иду туда, куда несет меня волна жизни,
Далеко от всего, даже от матери.
Жизнь приготовила мне одиночество Робинзона.
Я хотел бы перекрасить мою жизнь,
Но не нахожу подходящей кисти.
Некоторым удался «прыжок», женаты, есть дети
Нас тошнит от их речей об успехе,
Их жизнь лучше, чем раньше -
Вот что они говорят.
А я вижу скуку в их взглядах,
Но они хоть попробовали воспротивиться,
А у меня такое ощущение, что я опоздал на кучу поездов,
Однако не покинул перрон, доказательство –
Молодые вытесняют меня, это пугает.

Время уже задуло 25 моих свечей,
Я даже в этом не уверен, я в той же квартире,
С теми же рассуждениями,
Мелодия из «Огней любви» на будильнике,
Маленькая сестренка, доводившая меня до хрипа,
до ора, причем по пустякам.
Чтобы успокоиться, я сочинял рэп,
другие для этого садятся в машину, вот…
Женщина, сколько раз я говорил себе, что это
Худший обман в жизни мужчины,
Некоторые говорят, что одна из них
сделает светлее мою жизнь.
Я надеюсь взглянуть на это под таким углом
А сейчас на порезах на моих лопатках
Следы от лака для ногтей.

Ну да ладно, нужно жить, и я живу.
Убегаю от разбитых стекол моего существования,
продолжаю плыть, даже в пустоте.
Я делаю правый разворот, спасаюсь бегством,
эти изгибы моей жизни объясняют мои морщины
Придумай для меня миф, сделай одолжение,
Я чувствую, что мой пульс замедляется
Нужно либо чтобы я оставил след,
как честный человек, либо как крупный бандит
Ничего не поделаешь, нужно,
Чтобы я доказал, что я был живым,
Если ты думаешь, что мне нужен психоаналитик,
Скажи себе, что у меня только рэп, как отдых

Мама, прилив высок, и я даю унести себя волнам,
Они очень сильные, я хотел бы сказать тебе,
что я люблю тебя, но мне очень страшно
Прикоснись к моему лбу губами ,
Пожалуйста, забудь все те случаи,
Когда я заставлял тебя страдать.
Я знаю, что сопротивление – сила,
которой я очень плохо могу управлять,
И я знаю, что нужен зонт, когда из твоих глаз идет дождь
Но в моей голове звучат непрерывные выстрелы из винтовки,
Браконьер оставил окровавленные перья голубки.

Я хотел научиться давать, я научился потреблять,
Я научился прощать, я научился мстить,
Я хотел бы научиться любить, я научился ненавидеть,
Я не хотел грести, я это делал,
С большим кораблем
Я хотел бы не попасть под дождь,
а встречал его в футболке,
Я хотел любить ее всю жизнь,
а только с ней флиртовал,
Я чувствую себя как бутылка в море,
погруженный в волны моей тоскливой жизни
как бутылка в в море я чувствую себя…
SOS
Как бутылка в море,
в поисках города или корабля
Пусть меня выловят и прочитают,
что у меня в сердце, то, что есть во мне
Как бутылка в море я чувствую себя…

Автор перевода — Lemi
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Comme une bouteille à la mer — Psy 4 de la Rime Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Enfants de la Lune

Enfants de la Lune

Psy 4 de la Rime


Треклист (1)
  • Comme une bouteille à la mer

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.