Je l'aime à mourir
Moi je n'étais rien,
Mais voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits,
Je l'aime à mourir.
Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira,
Elle n'aura qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire,
Pour tout reconstruire.
Je l'aime à mourir.
Elle a gommé les chiffres
Des horloges du quartier,
Elle a fait de ma vie
Des cocottes en papier,
Des éclats de rires.
Elle a bâti des ponts
Entre nous et le ciel,
Et nous les traversons
A chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir,
Ne veut pas dormir.
Je l'aime à mourir.
Elle a dû faire toutes les guerres,
Pour être si forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres,
De la vie, et l'amour aussi.
Elle vit de son mieux
Son rêve d'opaline,
Elle danse au milieu
des forêts qu'elle dessine,
Je l'aime à mourir.
Elle porte des rubans
qu'elle laisse s'envoler,
Elle me chante souvent
que j'ai tort d'essayer
De les retenir,
De les retenir,
Je l'aime à mourir.
Pour monter dans sa grotte
Cachée sous les toits,
Je dois clouer des notes
A ses sabots de bois,
Je l'aime à mourir.
Je dois juste m'asseoir,
Je ne dois pas parler,
Je ne dois rien vouloir,
Je dois juste essayer
De lui appartenir,
De lui appartenir,
Je l'aime à mourir.
Я был ничем
Но вот сегодня,
Я сторожу
Её сон
Я её люблю до смерти
Вы можете разрушить
Всё, что вам понравится
Она только
Раскроет свои объятья
Чтобы всё перестроить
Чтобы всё перестроить
Я люблю её до смерти
Она стёрла цифры
С часов квартала
Она сделала из моей жизни
Бумажных голубей
Взрывы смеха
Она воздвигла мосты
Между нами и небом
И мы их переходим
Каждый раз,
Как ей не спится
Как ей не спится
Я люблю её до смерти
Она должна была сражаться
Чтоб быть сильной сегодня
Она должна была сражаться
за жизнь и за любовь
Она живёт в
Своём опаловом сне
Она танцует посреди лесов,
Которые она рисует
Я люблю её до смерти
Она носит ленты,
Которые оставляет распущенными
Она мне часто поёт,
Что я поступаю опрометчиво, когда хочу
Их схватить
Их схватить
Я люблю её до смерти
Чтобы подняться в её пещеру
Спрятанную под крышами
Я должен "заколотить" ноты
В свои деревянные башмаки
Я люблю её до смерти
Я должен только сидеть,
Я не должен ничего говорить
Я не должен ничего хотеть
Я только должен пытаться
Ей принадлежать
Ей принадлежать
Я люблю её до смерти
Понравился перевод?
Перевод песни Je l'aime à mourir — Quentin Mosimann
Рейтинг: 4.4 / 5
3 мнений