Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La ballade du pauvre (Raphaël)

La ballade du pauvre

Баллада нищего


Je suis là chaque matin
Comme ça sur le chemin
À regarder le jour qui va et qui vient
À tendre la main

Et je vis sous un pont
Probable que j'aime pas les maisons
Ma vie je l'ai quittée
C'était il y a longtemps
Peut-être un été

Ô mon vieux je suis noir
Et du soir au matin
Plein comme une malle-cabine
Raide comme un passe-lacet
Je connais même plus mon nom

Je n'resterai pas trop tard
J'aime mieux aller ailleurs
Là où ce s'rait pas pire peut-être même meilleur
On peut toujours rêver

Non non non non
Bien content de partir
Non non non non
J'espère ne pas revenir

Ils m'ont trouvé un matin
Raide comme un parchemin
Avec dans les poches
Deux trois souvenirs rien d'autre qu'une broche

M'ont mené en camion
Dans un genre de maison
Où ils m'ont disséqué mon vieux
Tu pouvais pas t'nir guère plus longtemps
Qu'ils disaient qu'ils disaient qu'ils disaient
C'est pas brillant

Non non non non
Bien content de partir
Non non non non
J'espère ne pas revenir

Je suis là chaque matin
Comme ça sur le chemin
À regarder la vie qui va et qui vient
Qui colle à la peau

Et je m'en vais ce soir
Je finirai bien quelque part
Loin des lits en papier de mes pieds blessés
De leurs cheminées noires
Du vent du soir

Non non non non
Bien content de partir
Non non non non
J'espère ne pas revenir

Non non non non...

Каждое утро
Я стою на дороге,
Наблюдая, как проходит день,
Прося милостыню.

Я живу под мостом,
Наверно, я просто не люблю дома.
Я оставил свою жизнь
Давным-давно,
Быть может, однажды летом.

Моя дорогая, я пьян,
Так бывает каждую ночь,
Я совершенно пьян
И у меня нет ни гроша,
Я не помню даже, как меня зовут.

Я не задержусь здесь,
Я отправлюсь туда,
Где будет не хуже, а может, даже лучше,
Ведь можно и помечтать.

Нет, нет,
Я очень рад, что ухожу.
Нет, нет,
Надеюсь, что больше сюда не вернусь.

Они нашли меня наутро,
Совсем одеревеневшего,
В карманах была лишь
Пара безделушек и одна брошка.

Меня привезли на тележке
В какой-то дом,
Там они меня вскрыли, моя дорогая.
Ты бы вряд ли выдержала то,
Что они говорили обо мне -
Слова не из приятных.

Нет, нет,
Я очень рад, что ухожу.
Нет, нет,
Надеюсь, что больше сюда не вернусь.

Каждое утро
Я стою на дороге,
Наблюдая, как проходит жизнь,
Как она течет в крови.

Этим вечером я уйду туда,
Где все наконец закончится,
Вдали от газетных подстилок, моих израненных ног,
От грязных дымоходов,
От вечернего ветра...

Нет, нет,
Я очень рад, что ухожу.
Нет, нет,
Надеюсь, что больше сюда не вернусь.

Нет, нет... нет, нет...

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La ballade du pauvre — Raphaël Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.