Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La réalité (Raphaël)

La réalité

Реальность


Je suis jamais vraiment été allé à l'école
J'ai fait mon tour et puis c'était marre
Et ma vision du monde je la cherchais dans leurs yeux
Mais j'ai rien vu, j'ai rien vu du tout
J'ai sonné la retraite et j'ai sonné l'hallali
Et des anges avec leurs trompettes
M'ont cloué au lit
Des mouches et des famines
Là dans ma chambre froide
Je crois j'étais malade

A rester là, assis, comme on en voit des pays
Des villes et des mondes, des hommes ou des bêtes
C'est comme ça qu'ils m'ont trouvé, qu'ils m'ont réveillé

Me réveillant ce matin, du mal à me lever
De la terre et du ciel, mais je suis pas causant
Me réveillant ce matin, personne pour m'énerver
De la terre et du ciel, pas vraiment pratiquant
Et je me souviens, petit, en bas des jambes, endormi
Et des pierres dans les bras

A rester là, assis, si j'en ai vu du pays,
Des hommes ou des bêtes, des villes et des mondes
C'est comme ça qu'ils m'ont trouvé, qu'ils m'ont emmené

Les voilà bien excités,
tout prêts à me déchirer
Ils ne me trouveront jamais ...

Car je m'en vais, moi, rêver des prairies
Des villes et des mondes, des hommes ou des bêtes
Tout était rêvé
C'est comme ça qu'ils m'ont trouvé,
qu'ils m'ont emmené
Je m'en vais moi, rêver des prairies
Rêver des prairies
Et c'est là que j'ai trouvé ma Réalité

На самом деле, я никогда не ходил в школу,
Я просто гулял, но потом мне это надоело.
Я искал свой взгляд на мир в их глазах,
Но ничего не находил, совсем ничего.
Я бил сигнал тревоги, кричал и улюлюкал,
Но ангелы, с их трубами,
Пригвоздили меня к кровати.
В моей холодной комнате летали мухи,
Я голодал,
Наверно, я был болен.

Я сидел там, и представлял себе страны,
Города и миры, людей и зверей...
Потом они меня нашли и разбудили.

Проснувшись этим утром, с трудом оставив сны
О земле и о небе, я не был разговорчив.
Проснувшись этим утром, с трудом поверил, что
Никто меня не тревожит, ни на земле, ни на небе.
Я помню себя маленьким, спящим в чьих-то ногах,
С зажатыми в руках камнями.

Я сидел там, я будто видел всю землю,
Людей и зверей, города и миры...
Потом они меня нашли и увели прочь.

Вот они стоят в нетерпении,
готовые разорвать меня на куски.
Они меня больше никогда не найдут...

Потому что я ухожу, ухожу мечтать о просторах,
О городах и мирах, о людях и зверях,
Где все так идеально...
Но они нашли меня и увели прочь.
Я ухожу, ухожу мечтать о просторах,
О бескрайних просторах –
Она там, моя Реальность.

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La réalité — Raphaël Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

La réalité

La réalité

Raphaël


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.