Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Schengen (Raphaël)

Schengen

Шенген


Je suis parti d'un bout du monde
J'étais trop grand pour me courber
Parmi les nuages de poussière
Juste au bord de la terre
Et j'ai marché le long des routes
Le ventre à l'air dans le ruisseau
Et même que le vent nous écoute
Et la pluie va tomber bientôt

Ce que j' fais là moi
Je sais pas
Je voulais juste marcher tout droit
Ce que j' fais là moi
Je sais pas
Je pense à toi depuis mille ans

Tellement de nuits sous la paupière
Tellement de forêts abattues
Même sous la mitraille et le fer
Moi je leur ai rien vendu
Et que même dans l'espace Schengen
Ils ont pas voulu de ma peau

Ce que j' fais là moi
Je sais pas
Je voulais juste marcher tout droit
Ce que j' fais là moi
Je sais pas
Je pense à toi depuis mille ans

C'est pas la croix pas la manière
Et puis la terre on y revient
Moi j'ai un orgue de barbarie
Et je vais pourrir leur pays
C'est pas avec la bombe atomique
C'est pas avec le tour de France
Qu'ils me mettront de leur côté
Quand j'aurai fini ma croissance

Ce que j' fais là moi
Je sais pas
Je voulais juste marcher tout droit
Ce que j' fais là moi
Je sais pas
Je pense à toi depuis mille ans

Я уехал с края света,
Я был слишком высок, и поэтому
Шел среди пылевых облаков,
На самый край земли.
Я истоптал свои ноги,
Полз по земле, весь в грязи,
Но не сдавался ни в бурю,
Ни в грозу.

Что я тут делаю -
Я не знаю,
Я просто хотел идти все время прямо.
Что я тут делаю -
Я не знаю,
Я думаю о тебе вот уже тысячу лет.

Столько темных ночей,
Столько поваленных деревьев,
Но ни под дулом пистолета, ни с ножом у горла
Я не предавал себя.
И даже в шенгенской зоне
Им не удалось меня обмануть.

Что я тут делаю -
Я не знаю,
Я просто хотел идти все время прямо.
Что я тут делаю -
Я не знаю,
Я думаю о тебе вот уже тысячу лет.

Это не крест судьбы, не образ действий,
Мы все когда-нибудь вернемся обратно, на Землю.
Моя шарманка всегда со мной,
И я собираюсь задержаться в их стране.
Никакими атомными бомбами,
Никакими велосипедными гонками
Они не избавятся от меня,
Когда я займу всю их территорию.

Что я тут делаю -
Я не знаю,
Я просто хотел идти все время прямо.
Что я тут делаю -
Я не знаю,
Я думаю о тебе вот уже тысячу лет.

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Schengen — Raphaël Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.