lyrsense.com

Перевод песни 24h01 (Renan Luce)

24h01 Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


24h01

24:01

J'ai couru après le temps
Il portait un manteau de pluie
J'ai déchiré en l'approchant
Un bout de tissu et depuis

C'est à minuit que ça arrive
Quand vous passez au jour suivant
Moi je reste sur l'autre rive
Pour une minute encore vivant

Vingt-quatre heures une
Vingt-quatre heures une

C'est ma minute sur pilotis
Mes secondes gagnées sur l'amer
Le genre de moment qu'on passe blotti
Avec des rêves d'outre-mer

C'est ma minute agent secret
Brushing parfait, regard distant
Je prends l'air sur un minaret
Au fin fond de l'Afghanistan
À vingt-quatre heures une
Vingt-quatre heures une

Une minute pour se faire la belle
Avoir la lune sous mes semelles
Et les cheveux dans les étoiles
Une minute pour se faire la malle
Dev'nir le prince de la cavale
Evadé trois fois des Baumettes
Le roi de la sauvette
Les malfrats ont leur maître
À vingt-quatre heures une
Vingt-quatre heures une

C'est ma minute « Brad Pitt »
On m'admire entre deux pop-corns
Jouer le rôle d'un brave type
Exerçant dans un hôtel borgne

C'est ma minute baldaquine
Et la barre comme un tribunal
Je fais toutes ces choses coquines
Qu'on n'voit que quand on a Canal
À vingt-quatre heures une
Vingt-quatre heures une

Une minute pour se faire la belle
Avoir la lune sous mes semelles
Et les cheveux dans les étoiles
Une minute pour se faire la malle
Dev'nir le prince de la cavale
Evadé trois fois des Baumettes
Le roi de la sauvette
Les malfrats ont leur maître

Une minute pour se faire la belle
Avoir la lune sous mes semelles
Et les cheveux dans les étoiles
Une minute pour se faire la malle
Et ne plus être ce type normal
Coincé devant l'petit écran
En rêve j'ai plus de cran
L'aiguille hors du cadran
À vingt-quatre heures une

Я пытался догнать время,
На нем был непромокаемый плащ,
Настигнув его, я оторвал
Клочок ткани, и вот с тех пор…

Это происходит в полночь:
Вы переходите в следующий день,
Я же — я остаюсь на этом берегу
Еще на одну последнюю минуту.

Двадцать четыре ноль одна
Двадцать четыре ноль одна

Эта минута — как постройка на сваях,
Секунды, отвоеванные у горечи,
Мгновение, когда, уютно устроившись,
Мечтаешь о заморских странах.

В эту минуту я — секретный агент,
Отличная стрижка, сдержанный взгляд,
Я стою на вершине минарета
Где-то в глубине Афганистана,
В двадцать четыре ноль одну,
Двадцать четыре ноль одну.

Минута, чтобы скрыться,
Под моими подошвами луна,
А в моих волосах — звезды,
Минута, чтобы улизнуть,
Стать принцем побега,
Трижды бежавшим из Бометт1,
Королем ловкости,
У бандитов теперь есть мэтр,
В двадцать четыре ноль одну,
Двадцать четыре ноль одну.

Это моя минута «Брэд Питт»,
Мною восхищаются, поедая попкорн;
Играть роль славного малого,
Действующего в подозрительном отеле.

Это минута, проведенная в постели,
Я несгибаем, как правосудие,
Я проделываю все те вольные вещи,
Которые можно увидеть только на платном канале.
В двадцать четыре ноль одну,
Двадцать четыре ноль одну.

Минута, чтобы скрыться,
Под моими подошвами луна,
А в моих волосах — звезды,
Минута, чтобы улизнуть,
Стать принцем побега,
Трижды бежавшим из Бометт,
Королем ловкости,
У бандитов теперь есть мэтр.

Минута, чтобы скрыться,
Под моими подошвами луна,
А в моих волосах — звезды,
Минута, чтобы улизнуть,
Не быть больше «нормальным типом»,
Застывшим перед телеэкраном,
В мечтах я смелее и решительнее,
В минуту, не отмеченную стрелкой на циферблате,
В двадцать четыре ноль одну.

Автор перевода — Tatyana Polla
1) Baumettes – тюрьма в Марселе

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни