lyrsense.com

Перевод песни Chanson pour Pierrot (Renaud)

Chanson pour Pierrot Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Chanson pour Pierrot

Песня для Пьеро

T'es pas né dans la rue
T'es pas né dans l'ruisseau
T'es pas un enfant perdu
Pas un enfant d'salaud
Vu qu't'es né dans ma tête
Et qu'tu vis dans ma peau
J'ai construit ta planète
Au fond de mon cerveau

Pierrot, mon gosse
Mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Depuis l'temps que j'te rêve
Depuis l'temps que j't'invente
De pas te voir j'en crève
Et j'te sens dans mon ventre
Le jour où tu ramènes
J'arrête de boire: promis
Au moins toute une semaine
Ce s'ra dur, mais tant pis

Pierrot, mon gosse
Mon frangin, mon poteau,
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Qu'tu sois fils de princesse
Ou qu'tu sois fils de rien
Tu s'ras fils de tendresse
Tu s'ras pas pas orphelin
Mais j'connais pas ta mère:
Je la cherche en vain
Je connais qu'la misère
D'être tout seul sur le ch'min

Pierrot, mon gosse
Mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Dans un coin de ma tête
Y'a déjà ton trousseau:
Un jean, une mobylette
Une paire de Santiago
T'iras pas à l'école
J't'apprendrai les gros mots
On jouera au football
On ira au bistrot

Pierrot, mon gosse
Mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Tu t'lav'ras pas les pognes
Avant d'venir à table.
Et tu m'trait'ras d'ivrogne
Quand j'piquerai ton cartable
J't'apprendrai des chansons
Tu les trouveras débiles
T'auras p't'être bien raison
Mais j's'rai vexé quand même

Pierrot, mon gosse
Mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Allez viens mon Pierrot
Tu s'ras l'chef de ma bande
J'te r'filerai mon couteau
J't'apprendrai la truande
Allez viens mon copain
J't'ai trouvé une maman:
Tous les trois ça s'ra bien
Allez viens, je t'attends

Pierrot, mon gosse
Mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Ты не был рожден на улице,
Ты не был рожден в канаве,
Ты не брошенное дитя,
Не ребенок какой-нибудь сволочи.
Поскольку ты рожден в моей голове,
И живешь в моей шкуре,
Я создал твою планету
В тайниках своего мозга.

Пьеро, мой мальчик,
Мой братишка, мой дружок,
Мой товарищ, ты греешь мне душу,
Пьеро…

С тех пор, как ты мне начал сниться,
С тех пор, как я тебя выдумал,
Не видя тебя, я подыхаю,
Я чувствую тебя в своем теле,
В день, когда ты придешь,
Я брошу пить, обещаю,
По крайней мере на неделю,
Это трудно, но тем хуже.

Пьеро, мой мальчик,
Мой братишка, мой дружок,
Мой товарищ, ты греешь мне душу,
Пьеро…

Будь ты сыном принцессы,
Или сыном ничтожества,
Ты все равно будешь сыном нежности,
Ты не останешься сиротой.
Но я не знаю твою мать,
Я напрасно ее ищу,
Я знаю лишь несчастье
Быть одиноким на своем пути.

Пьеро, мой мальчик,
Мой братишка, мой дружок,
Мой товарищ, ты греешь мне душу,
Пьеро…

В укромном местечке моей головы
Уже хранится твое приданое:
Джинсы, мопед,
И пара ковбойских сапог.
Ты не будешь ходить в школу.
Я выучу тебя плохим словам,
Мы будем играть в футбол
И ходить в кафе.

Пьеро, мой мальчик,
Мой братишка, мой дружок,
Мой товарищ, ты греешь мне душу,
Пьеро…

Ты не будешь мыть руки,
Перед тем, как сесть за стол,
И ты не будешь считать меня пьяницей,
Если я куда-нибудь задеваю твой ранец.
Я научу тебя песням –
Ты сочтешь их дурацкими,
И, возможно, ты будешь прав,
Но я все равно обижусь.

Пьеро, мой мальчик,
Мой братишка, мой дружок,
Мой товарищ, ты греешь мне душу,
Пьеро…

Приходи же, мой Пьеро,
Ты будешь главарем моей банды,
Я подарю тебе свой ножик,
Я научу тебя хулиганским вещам.
Приходи, дружок,
Я нашел для тебя маму,
Нам будет хорошо втроем.
Так приходи же, я жду…

Пьеро, мой мальчик,
Мой братишка, мой дружок,
Мой товарищ, ты греешь мне душу,
Пьеро…

Автор перевода — Tatyana Polla

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ma gonzesse

Ma gonzesse

Renaud


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни