lyrsense.com

Перевод песни Skype (RoBERT)

Skype Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Skype

Скайп

RoBERT: T'es là?
Anthony: Oui!
RoBERT: Tu m'aimes?
Anthony: Non!
RoBERT: Depuis longtemps?
Anthony: Oui!
RoBERT: Pour toujours?
Anthony: Oui!
RoBERT: Viens me l'dire en face!

Skype! Skype! Skype! Skype!....

RoBERT: Tu dis rien, t'as peur?
Anthony: Non!
RoBERT: Menteur! J'aime quand tu mens!
Anthony: Pourquoi?
RoBERT: J'sais pas. Ça m'fait peur. J'adore!
Anthony: T'es bizarre comme fille.
RoBERT: Il fait jour chez toi?
Anthony: Non!
RoBERT: Ouvre tes volets!
Anthony: J'en n'ai pas.
RoBERT: Alors ouvre tes yeux.
Anthony: J'en n'ai pas.
RoBERT: Booh! J'ai peur! T'as un cœur?
Anthony: Non!
RoBERT: Tu vois qu'tu mens!
Anthony: Non!
RoBERT: Si, tu mens!

Skype! Skype! Skype! Skype!....

Anthony: Mon cœur, il est cassé.
RoBERT: Oh, mon pauvre, c'est moi qui l'ai cassé?
Anthony: Mouais!
RoBERT: Ah! Là, tu mens plus. T'as mal?
Tu dis rien. J't'ai brisé l'cœur, pas les doights.
Ton cœur, je te l'ai pas cassé, j'te l'ai volé!
Anthony: C'est pareil, arrête de jouer!

Skype! Skype! Skype! Skype!....

RoBERT: OK. Tu mets la vidéo.
Anthony: Dac', mais tu t'dessapes.
RoBERT: J'suis belle?
Anthony: J'arrive.
RoBERT: J't'attends.
Anthony: Salut! J'suis venus jouer à Gainsbourg.
RoBERT: A quoi?

Skype! Skype! Skype! Skype!....

Робер: Ты здесь?
Энтони: Да!
Робер: Ты меня любишь?
Энтони: Нет.
Робер: Давно?
Энтони: Да!
Робер: Навсегда?
Энтони: Да!
Робер: Так скажи это мне в лицо!

Скайп! Скайп! Скайп! Скайп!.....

Робер: Ты молчишь, тебе страшно?
Энтони: Нет!
Робер: Лжец! Я люблю, когда ты врешь!
Энтони: Почему?
Робер: Не знаю. Я боюсь этого. Обожаю!
Энтони: Ты своеобразная девушка.
Робер: У тебя светло?
Энтони: Нет!
Робер: Раздвинь шторы!
Энтони: У меня их нет.
Робер: Тогда открой глаза.
Энтони: У меня их нет.
Робер: Буу! Мне страшно! А сердце у тебя есть?
Энтони: Нет!
Робер: Опять врешь!
Энтони: Нет!
Робер: Нет, ты врешь!

Скайп! Скайп! Скайп! Скайп!.....

Энтони: Мое сердце, оно разбито.
Робер: О, бедняжка! Это я его разбила?
Энтони: М..да!
Робер: А! Наконец ты больше не врешь. Тебе больно?
Молчишь. Я повредила твое сердце, но не пальцы.
И я не разбила тебе сердце, я его украла!
Энтони: Это одно и то же, хватит играть!

Скайп! Скайп! Скайп! Скайп!.....

Робер: Окей, ты загружаешь видео.
Энтони: Лады, но тогда ты раздеваешься.
Робер: Я красивая?
Энтони: Я иду.
Робер: Я жду тебя.
Энтони: Привет! Я пришел играть в Генсбура.
Робер: Во что?

Скайп! Скайп! Скайп! Скайп!.....

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни