lyrsense.com

Перевод песни Ordinaire (Robert Charlebois)

Ordinaire Рейтинг: 3 / 5    2 мнений


Ordinaire

Обычный

Je suis un gars ben ordinaire
Des fois j'ai pu le goût de rien faire
Je fumerais du pot, je boirais de la bière
Je ferais de la musique avec le gros Pierre
Mais faut que je pense à ma carrière
Je suis un chanteur populaire

Vous voulez que je sois un Dieu
Si vous saviez comme je me sens vieux
Je peux pu dormir, chu trop nerveux
Quand je chante, ça va un peu mieux
Mais ce métier-là, c'est dangereux
Plus on en donne plus le monde en veut

Quand je serai fini pis dans la rue
Mon gros public je l'aurai pu
C'est là que je me retrouverai tout nu
Le jour où moi, j'en pourrai pu
Y en aura d'autres, plus jeunes, plus fous
Pour faire danser les boogaloos

J'aime mon prochain, j'aime mon public
Tout ce que je veux c'est que ça clique
Je me fous pas mal des critiques
Ce sont des ratés sympathiques
Chu pas un clown psychédélique
Ma vie à moi c'est la musique

Si je chante c'est pour qu'on m'entende
Quand je crie c'est pour me défendre
J'aimerais bien me faire comprendre
Je voudrais faire le tour de la terre
Avant de mourir et qu'on m'enterre
Voir de quoi le reste du monde a l'air

Autour de moi il y a la guerre
Le peur, la faim et la misère
Je voudrais qu'on soit tous des frères
C'est pour ça qu'on est sur la terre
Chus pas un chanteur populaire
Je suis rien qu'un gars ben ordinaire

Я обычный парень,
Иногда мне надоедает безделье,
Может, я и покурил бы травку, выпил бы немного пива,
Пошумел бы с большим Пьером1,
Но я должен думать о карьере,
Я популярный певец.

Вы хотите, чтобы я был Богом,
Если бы вы знали, каким стариком я себя чувствую,
Я больше не могу спать, я слишком нервный,
Когда я пою, мне немного лучше,
Но это занятие весьма опасно:
Чем больше отдаешь, тем больше от тебя хотят.

Моя публика не вспомнит обо мне,
Когда окончу свои дни на улице.
Именно там я пойму, кто я такой,
В день, когда уже ничего не смогу.
Придут другие, более молодые и безрассудные,
Чтобы танцевать бугалу2.

Я люблю ближнего своего, люблю своих зрителей,
Я просто хочу, чтобы все было хорошо.
Мне плевать на критику,
Все это мелочи.
Я не эксцентричный клоун,
Для меня жизнь – это музыка.

Я пою, чтобы меня услышали,
Я кричу, чтобы защититься,
Я хотел бы, чтобы меня поняли.
Я хотел бы совершить кругосветное путешествие,
Перед тем как умру, и меня похоронят,
Увидеть, какой он, другой мир.

Меня окружает война,
Страх, голод и нищета,
Я хотел бы, чтобы все были братьями,
Для этого мы пришли на эту землю.
Я не популярный певец,
Я просто обычный парень.

Автор перевода — bonmarie
Страница автора
1) большой Пьер – прозвище канадского пианиста Pierre Nadeau
2) латиноамериканский танец

Авторы: Mouffe (C. Monfette), R. Charlebois, P. Nadeau
Также эта песня представлена в исполнении:
Bruno Pelletier: Ordinaire  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Un gars ben ordinaire

Un gars ben ordinaire

Robert Charlebois


Треклист (1)
  • Ordinaire

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни