Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Celui-là (Roch Voisine)

Celui-là

Он


Dans une plaine un village ou une ville
A la campagne à la montagne ou dans les îles
Un cri s'élève dans la nuit

Pour un enfant pour qui le temps est à l'orage
Pour qui la vie est une amie un peu sauvage
Pour qui demain c'est aujourd'hui

Tous ces sourires qui vont mourir bien avant l'âge
C'est l'avenir comme un navire qui fait naufrage
Dans son pays très loin d'ici

Pour tout ce temps perdu prêtons main-forte
Pour cet enfant et pour l'amour que tu lui portes
Cette chanson portera son cri

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na

Nous on savoure le bleu du jour chaque seconde
Pour qu'il en soit de même à l'autre bout du monde
Faudra revoir nos théories

Ou que tu sois ne reste pas là immobile
Si tu y crois chante avec moi c'est si facile
Ta chanson portera ton cri

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na

Si on voulait tendre la main à tous nos frères
Si ce refrain faisait demain un tour de terre
Celui-là chanterait aussi

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na

На равнине, в деревне или городе
В поле, на горе или на островах
Крик поднимается в ночи

Для ребенка, для которого время — это буря,
Для которого жизнь — немного дикий друг,
Для которого завтра — это уже сегодня,

Все эти улыбки, которые преждевременно погибнут,
Это будущее, словно корабль, терпящий крушение,
В его стране вдали отсюда

Этому потерянному времени придем на помощь,
Этому ребенку и твоей любви к нему
Эта песня принесет его крик

На, на, на, на, на
На, на, на, на, на
На, на, на, на, на
На, на, на, на, на

Мы наслаждаемся синевой дня каждую секунду,
Если он будет на другом краю света
Нужно будет пересмотреть наши теории

Где бы ты ни был, не оставайся неподвижен,
Если ты веришь в это — пой со мной, это так просто,
Твоя песня донесет твой зов

На, на, на, на, на
На, на, на, на, на
На, на, на, на, на
На, на, на, на, на

Если мы хотели бы протянуть руку всем нашим братьям,
Если этот припев завтра обогнет земной шар,
Он тоже споет

На, на, на, на, на
На, на, на, на, на
На, на, на, на, на
На, на, на, на, на

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Celui-là — Roch Voisine Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.