home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Délivre-moi (Roch Voisine)

- +

Délivre-moi

Освободи меня

Comme un loup en décembre
J'ai faim et j'ai froid
Mon cœur étend ses cendres
Aux hivers de tes bras
Je me suis pris au piège encore une fois
Loin de toi

Délivre-moi, délivre-moi
Je perds mon âme
Je meurs de ton absence
Aide-moi
Délivre-moi
Avant que mon sang ne se mélange
Aux larmes tombées à tes pieds
Please ! Délivre-moi

Que m'importe si tu vas
Avec le diable ou le bon Dieu
J'irai à toi dans le froid
Sans jamais fermer les yeux
Montre-moi si la flamme existe encore
Tout contre ton corps.

Délivre-moi, délivre-moi
Je perds mon âme
A ton indifférence
Aime-moi
Délivre-moi
Avant que le temps ne se mélange
Aux larmes tombées à nos pieds
Please ! Délivre-moi
Pour que l'amour nous reprenne
Délivre-moi
Enchaîne ma vie à la tienne
De tes bras
Délivre-moi
Délivre-moi

Délivre-moi, délivre-moi
Je perds mon âme
J'ai peur de tes silences
Aime-moi
Comme autrefois
Avant que le temps ne se mélange
Aux larmes qu'on aura versées
Aux armes qu'on aura baissées

Délivre-moi
Deliver me, deliver me
Délivre-moi
Deliver me, deliver me
Délivre-moi...
Deliver me

Словно волку в декабре,
Мне холодно и голодно,
Мое сердце расстилает свой прах
В холоде твоих объятий,
Я снова попался в ловушку
Вдали от тебя

Освободи меня, освободи меня,
Я теряю свою душу,
Я умираю оттого, что рядом нет тебя,
Помоги мне,
Освободи меня,
До того, как моя кровь смешается
Со слезами, упавшими к твоим ногам,
Пожалуйста! Освободи меня

Мне не важно, идешь ли ты
С дьяволом или Богом,
Я пойду к тебе в холоде,
Не закрывая глаз,
покажи мне, существует ли еще пламя
Твоего тела

Освободи меня, освободи меня,
Я теряю свою душу,
Я умираю оттого, что рядом нет тебя,
Помоги мне,
Освободи меня,
До того, как моя кровь смешается
Со слезами, упавшими к твоим ногам,
Пожалуйста! Освободи меня
Чтобы любовь снова приняла нас,
Освободи меня,
Присоедини мою жизнь к твоей
Твоими руками
Освободи меня
Освободи меня

Освободи меня, освободи меня,
Я теряю свою душу,
Я боюсь твоего молчания
Люби меня
Как тогда
До того, как время смешается
С пролитыми слезами,
С теми, что еще прольем

Освободи меня
Освободи меня
Освободи меня
Освободи меня
Освободи меня
Освободи меня

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Délivre-moi: 3.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Délivre-moi»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Купить на ozon Roch Voisine. Je Te Serai Fidele
Купить 830 pуб.
Купить на ozon Roch Voisine. Je Te Serai Fidele / Roch Voisine (2 CD)
Купить 740 pуб.
Купить на ozon Roch Voisine. Sauf Si L'Amour / Je Te Serai Fidele (2 CD)
Купить 740 pуб.
(9 песен)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Завтра

27.05.(1944) День рождения Alain Souchon