lyrsense.com

Перевод песни Elle est ma tendresse (Roch Voisine)

Elle est ma tendresse Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Elle est ma tendresse

Она моя нежность

Pour le meilleur et aussi pour le pire
Pour toutes les douleurs et pour tout les rires
Pour la chaleur de son corps qui soupire
Pour ses yeux qui pleurent quand je la fais souffrir
Pour le terrible manque d'elle quand elle s'en va
Pour les nuit sans sommeil quand on ne s'aime pas
J'apprendrai le silence pour ne pas lui mentir
J'apprendrai son absence quand elle voudra partir
J'lui donnerai mes nuits blanches, mes rêves et mes délires
Les matins d'mes dimanches, des ailes pour s'enfuir
J'lui apprendrai l'amour, celui qu'on fait à deux
Celui qu'elle a toujours quand il en manque un peu

Elle est ma tendresse
Elle a mon amour
J'veux pas qu'on la blesse, oh non!
J'veux personne autour
Elle est mon espace, mon identité
Le vrai dans la glace
Quand j'veux me regarder

J'apprendrai les couleurs qui tissent les étoiles
Je remplirai son coeur de tout c'qui fais pas mal
J'arrêterai le temps quand elle voudra grandir
Pour elle je ferai un grand tout ce qu'elle n'ose pas dire
Je lui donnerai les mots qui n'ont pas d'importance
Et qui posent le beau sur un amour intense
J'lui donnerai du soleil avec du bleu immense
Pour pas qu'elle se réveille du coté du silence

Elle est ma tendresse
Elle a mon amour
J'veux pas qu'on la blesse
J'veux personne autour
Elle est mon espace, mon identité
Le vrai dans la glace
Quand j'veux me regarder

Elle est l'étrange certitude
Le manque qui empêche de rêver
Pour tout ceux qui s'aiment par habitude
Et qui s'appartiennent à moitié

Elle est ma tendresse
Elle a mon amour
J'veux pas qu'on la blesse
J'veux personne autour
Elle est mon espace, mon identité
Le vrai dans la glace
Quand j'veux me regarder
Elle est ma tendresse...

К лучшему или к худшему
Ради всей той боли и ради всего того смеха,
Ради тепла ее тела, что дышит,
Ради ее глаз, что плачут, когда я причиняю ей боль,
Ради ужасного ощущения пустоты, когда она уходит,
Ради бессонных ночей, когда мы не любим друг друга,
Я научусь молчать, чтобы не соврать ей,
Я научусь терпеть пустоту, когда она захочет уйти,
Я отдам ей мои белые ночи, мои мечты и мою горячку,
Мои воскресные утра, крылья, чтобы улететь,
Я научу ее любви, любви на двоих,
Той любви, которая живет в нас, когда чего-то не хватает

Она моя нежность,
У нее моя любовь,
Я не хочу, чтобы ее ранили, о, нет!
Я не хочу, чтобы кто-то был рядом с ней,
Она мой мир, моя личность,
Истина в зеркале,
Когда я хочу посмотреть на себя

Я выучу цвета, из которых сотканы звезды,
Я наполню ее сердце всем тем, что не причиняет боли,
Я остановлю время, когда она захочет вырасти,
Ради нее я совершу великие дела, все, о чем она не смеет говорить,
Я подарю ей слова, которые не имеют значения,
Но приукрашивают сильную любовь,
Я подарю ей солнце с необъятной синевой,
Чтобы она ни за что не проснулась рядом с пустотой

Она моя нежность,
У нее моя любовь,
Я не хочу, чтобы ее ранили, о, нет!
Я не хочу, чтобы кто-то был рядом с ней,
Она мой мир, моя личность,
Истина в зеркале,
Когда я хочу посмотреть на себя

Она странная уверенность,
Пустота, что мешает мечтать,
Для всех тех, кто любит по привычке
И принадлежит друг другу лишь отчасти

Она моя нежность,
У нее моя любовь,
Я не хочу, чтобы ее ранили, о, нет!
Я не хочу, чтобы кто-то был рядом с ней,
Она мой мир, моя личность,
Истина в зеркале,
Когда я хочу посмотреть на себя

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни