Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Kibera (Roch Voisine)

Kibera

Кибера1


Elle a de grands yeux qui dérangent
Cette ville un peu étrange
Une longue voile de chemin de fer
Presqu'une route et puis l'enfer
Où rien ne fleurit, rien ne change

Ses enfants naissent, et vivent
Et passent
Au sourires habillés de crasse
Kibera non rien ne t'efface

Kibera, Kibera
Il y a le feu qui brûle en toi
Kibera, Kibera
Ce feu que les autres n'ont pas
Kibera, Kibera
Tu mêles la peine à ta voix
Kibera si forte au fond de moi

C'est qu'une immense étendue d'âmes
Quelques millions d'hommes et de femmes
Une île aux portes de la ville
Où même l'ombre est inutile
Aux jours de chaleur et de flammes

Et moi qui suis venu d'en face
Moi qui n'étais pas à ma place
Kibera, non rien ne t'efface

Kibera, Kibera
Il y a le feu qui brûle en toi
Kibera, Kibera
Ce feu que les autres n'ont pas
Kibera, Kibera
Tu mêles la peine à ta voix
Kibera si forte au fond de moi

Xallé Wroule Djove
Xallé Waroulle xiff
Wanté gnomne gni ngui ré

Tes enfants naissent, et vivent
Et passent
Aux sourires habillés de crasse
Kibera non rien ne t'efface t'efface

Kibera, Kibera
Il y a le feu qui brûle en toi
Kibera, Kibera
Ce feu que les autres n'ont pas
Kibera, Kibera
Tu mêles la peine à ta voix
Kibera, Kibera
Si forte au fond de moi...

У нее большие глаза, которые мешают
Этому немного странному городу
Длинное покрытие железной дороги
Одна лишь дорога, а потом ад,
Где ничто не цветет, ничто не меняется

Ее дети рождаются, и живут
И уходят
С улыбками, покрытыми грязью
Кибера, нет, ничто не сотрет тебя

Кибера, Кибера
В тебе горит огонь
Кибера, Кибера
Пламя, которого нет у других
Кибера, Кибера
В твоем голосе примесь боли
Кибера, такая сильная внутри меня

Это лишь огромное пространство душ
Несколько миллионов мужчин и женщин,
Остров у городских ворот,
Где даже тень не к месту
В жаркие, огненные дни

А я же наоборот пришел ,
Я не на своем месте,
Кибера, ничто тебя не уничтожит

Кибера, Кибера
В тебе горит огонь
Кибера, Кибера
Пламя, которого нет у других
Кибера, Кибера
В твоем голосе примесь боли
Кибера, такая сильная внутри меня

Xallé Wroule Djove
Xallé Waroulle xiff
Wanté gnomne gni ngui ré

Твои дети рождаются, живут
И уходят
С улыбками, покрытыми грязью,
Кибера, нет, ничто не сотрет тебя

Кибера, Кибера
В тебе горит огонь
Кибера, Кибера
Пламя, которого нет у других
Кибера, Кибера
В твоем голосе примесь боли
Кибера, такая сильная внутри меня

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

1) Кибера на окраине Найроби, столицы Кении — одни из самых больших трущоб в Африке.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Kibera — Roch Voisine Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.