lyrsense.com

Перевод песни Ne m'oublie pas (Roch Voisine)

Ne m'oublie pas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ne m'oublie pas

Не забывай меня

Est-ce que je compte pour toi
Depuis tout ce temps au compteur
Est-ce que tu penses comme moi
Qu’on était pas loin du bonheur
J’aimerais qu’on se revoit
Juste pour t’avouer mes erreurs…
Et si la vie nous éloigne
Pour voir plus clair dans cœurs
Même loin, rien ne me soigne
Malgré la distance rien ne meurt
J’aimerais qu’on se rejoigne
N’importe où, qu’importe quelle heure…

Ne m’oublie pas
Je te vis, je te sais par cœur
Loin de toi je n’ai plus d’ailleurs
Partout où que je sois
Il me manque tout puis qu’il me manque toi
Ne m’oublis pas

Est-ce que toi aussi tu trembles
Parce que l’avenir te fais peur
Est-ce que nos vies se ressemblent
Sommes-nous à côté de nos cœurs
J’aimerais qu’on soit ensemble
Pour partager nos douleurs…

Ne m’oublie pas
Je te vis je te sais par cœur
Loin de toi je n’ai plus d’ailleurs
Partout où que je sois
Il me manque tout puisqu’il me manque toi
Ne m’oublis pas

Je n’ai plus la force de lutter contre ça
Je ne suis qu’une écorce toute gravée de toi
Toutes mes histoires sont fausses
Rien ne t’efface de moi
Ne m’oublie pas

Ne m’oublie pas
Je te vis je te sais par cœur
Loin de toi je n’ai plus d’ailleurs
Partout où que je sois
Il me manque tout puisqu’il me manque toi
Ne m’oublis pas

Je te vis je te sais par cœur
Loin de toi je n’ai plus d’ailleurs
Partout où que je sois
Il me manque tout puisqu’il me manque toi
Ne m’oublis pas

Имеет ли это значение для тебя
В течении всего этого времени
Считаешь ли ты как я
Что мы были недалеки от счастья
Я хотел бы, чтобы мы снова увиделись
Просто чтобы признаться тебе в своих ошибках...
И если жизнь удерживает нас вдали
Чтобы увидеть больше света в сердцах
Даже вдали, ничто не заботит меня
Несмотря на расстояние ничто не умрёт
Я хотел бы, чтобы мы снова встретились
Неважно где, не имеет значение в каком часу...

Не забывай меня
Я тобой живу, я знаю тебя наизусть
Вдали от тебя, у меня больше никого нет
И всё же где бы я ни был
Я скучаю, и всё потому, что мне не хватает тебя
Не забывай меня

Охватывает ли тебя такой же страх
Потому что будущее тебя пугает
Похожи ли наши жизни
Мы близки в наших сердцах
Я хотел бы, чтобы мы были вместе

Не забывай меня
Я тобой живу, я знаю тебя наизусть
Вдали от тебя, у меня больше никого нет
И всё же где бы я ни был
Я скучаю, и всё потому, что мне не хватает тебя
Не забывай меня

У меня нету больше сил сражаться с этим
Я всего лишь видимость тебя
Все мои истории приукрашены
Ничто не вычеркнет тебя
Не забывай меня

Не забывай меня
Я тобой живу, я знаю тебя наизусть
Вдали от тебя, у меня больше никого нет
И всё же где бы я ни был
Я скучаю, и всё потому, что мне не хватает тебя
Не забывай меня

Я тобой живу, я знаю тебя наизусть
Вдали от тебя, у меня больше никого нет
И всё же где бы я ни был
Я скучаю, и всё потому, что мне не хватает тебя
Не забывай меня

Автор перевода — Marie
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

День рождения знаменитой Patricia Kaas