home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Par cœur (Roch Voisine)

- +

Par cœur

Наизусть

Pose ta main sur ma tête
Il est temps que je me repose
Il est temps que le temps s'arrête
Pose ta main sur ma tête
Que je vive d'autres choses
Pose un baiser sur mon âme
Et fais de moi ton prisonnier
Il est temps que tu me condamnes
Sans appel et sans pitié
A l'amour à perpétuité

Fais-moi croire que c'est mon tour
Fais-moi croire que c'est mon heure
Toi qui m'connais par cœur

Pose ta main sur ma tête
Apporte-moi la paix du cœur
Ne pense plus à nos défaites
Il est temps que le temps s'arrête
Pour un instant de chaleur

C'est pas facile de demander de l'amour
Mais entre nous y a pas de pudeur
Depuis le temps
Tu me connais pas
Tu me connais par cœur
Tu me connais par cœur

Fais-moi croire que c'est mon tour
Fais-moi croire que c'est mon heure

C'est pas facile donner de l'amour
Mais entre nous y a pas de pudeur
Depuis le temps
J'te connais pas
Tu m'connais pas
J'te connais par cœur

Положи руку мне на голову,
Пришло мне время отдохнуть,
Пора времени остановиться,
Положи руку мне на голову,
Чтобы я мог жить другими вещами,
Поцелуй мою душу,
И сделай из меня своего узника,
Пора тебе меня приговорить
Без жалости и сожалений
К пожизненной любви

Заставь меня поверить, что настал мой черед
Заставь меня поверить, что настал мой час
Ты, которая так хорошо меня знает

Положи руку мне на голову,
Успокой мое сердце,
Не думай больше о наших провалах,
Пора времени остановится
Ради мгновения нежности

Это не просто — просить о любви,
Но между нами нет места застенчивости,
уже так давно
Ты знаешь меня
Ты знаешь меня наизусть
Ты знаешь меня наизусть

Заставь меня поверить, что настал мой черед
Заставь меня поверить, что настал мой час

Это не просто — просить о любви,
Но между нами нет места застенчивости,
уже так давно
Я знаю тебя
Ты знаешь меня наизусть
Я знаю тебя наизусть

Песня вошла бонусным треком в специальное издание альбома — Special Edition — Canada
Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Par cœur: 7.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Par cœur»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Завтра

27.05.(1944) День рождения Alain Souchon