Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quelque part (Roch Voisine)

Quelque part

Где-то


J'aurais pu te garder,
Lumière sur ma route
Evidence aux embruns de nos corps
J'aurais pu supplier, vouloir coûte que coûte
M'enfermer sur ton île au trésor

J'aurais pu te graver, invisible tatouage
Eternelle, aux instants de ma peau
T'écouter, me vanter d'impossibles mirages
Mais je pars pour un monde nouveau.

Quelque chose m'attend quelque part
De plus beau, peut être le hasard
Quelque chose m'attend quelque part.

Quelque chose m'attend quelque part
Un bateau qui rêve de départ
Quelque chose m'attend quelque part
Et je veux savoir.

J'aurais pu m'accrocher aux ailes du désir
Immobile dans l'ombre et le chaos
J'aurais pu par fierté en te voyant partir
Dans l'urgence cacher mes défauts

J'aurais pu en vouloir aux puissances divines
De m'avoir fait connaître ta peau
Emprunter par méfiance les chemins qu'on devine
Mais je pars pour un monde nouveau.

Quelque chose m'attend quelque part
De plus beau, peut être le hasard
Quelque chose m'attend quelque part.
Quelque chose m'attend quelque part
Un défi que je n'ose pas voir
Quelque chose m'attend quelque part
Et je veux savoir.

Les vents souffleront dans mes voiles
D'autres flammes et d'autres combats
Des villes blanches des pluies d'étoiles
Que tes rêves ne me destinaient pas.

Quelque chose m'attend quelque part
Un bateau qui rêve de départ
Quelque chose m'attend quelque part.
Quelque chose m'attend quelque part
Un défi que je n'ose pas voir
Quelque chose m'attend quelque part.
Quelque chose m'attend quelque part
Et je prie les anges du hasard
Quelque chose m'attend quelque part
Et je veux savoir.

Я бы мог тебя сберечь,
Ты луч, освещающий мой путь,
Просвет в облачных небесах наших тел,
Я бы мог попросить во что бы то ни стало
Спрятать меня на твоём острове сокровищ.

Я бы мог тебя запечатлеть, наколоть невидимое
Вечное тату на моей недолговечной коже,
Услышать тебя, похвастаться невероятными миражами,
Но я отправляюсь на поиски нового мира.

Где-то ждёт меня что-то
Более прекрасное, возможно, судьба,
Что-то ждёт меня где-то.

Что-то ждёт меня где-то,
Лодка, которая мечтает отплыть,
Что-то ждёт меня где-то.
И я хочу знать что.

Я бы мог воспарить на крыльях желаний,
Непоколебимый в тени и хаосе,
Из гордости я бы мог, смотря, как ты уходишь,
Скрыть в спешке свои недостатки.

Я бы мог разгневаться на Богов,
За то, что они позволили мне познать твоё тело,
Из чувства недоверия выбрать нужную дорогу,
Но я отправляюсь на поиски нового мира.

Где-то ждёт меня что-то
Более прекрасное, возможно, судьба,
Что-то ждёт меня где-то.
Что-то ждёт меня где-то.
Вызов, который я не осмеливаюсь принять.
Что-то ждёт меня где-то.
И я хочу знать.

Ветра надуют в мои паруса,
Другие пожары и другие битвы,
Белые города и звёздные дожди,
Чего не было уготовано мне в твоих снах.

Что-то ждёт меня где-то,
Лодка, которая мечтает отплыть,
Что-то ждёт меня где-то.
Что-то ждёт меня где-то.
Вызов, который я не осмеливаюсь принять.
Что-то ждёт меня где-то.
Что-то ждёт меня где-то.
И о судьбе я молюсь ангелам.
Что-то ждёт меня где-то.
И я хочу знать что.

Автор перевода — Anna Darondova
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quelque part — Roch Voisine Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04. (1979) День рождения именитой итальянской певицы Giusy Ferreri