Par amour
Frère Laurent:
Par amour on devient fou
Roméo:
Mais sans lui on n'est rien du tout
Frère Laurent:
Moi le mien est pour Dieu
Juliette:
Je ne vis que dans ses yeux
Frère Laurent:
Par amour on peur souffrir
Roméo:
Je suis prêt à en mourir
Frère Laurent:
On se perd on se noie
Juliette:
On espère et on croit
Roméo:
Par amour je ferais pour elle
De nos vies un arc-en-ciel, aidez-nous
Juliette:
Loin du bruit des armes
Roméo et Juliette:
Faites-nous mari et femme, par amour
Frère Laurent:
Par amour, on a trop mal
Juliette:
Oui mais c'est la seule étoile
Roméo:
Dans la nuit qui nous guide
Roméo et Juliette:
Sans amour, nos vies sont vides
Roméo et Frère Laurent:
Sans amour
Roméo:
C'est Dieu que vous aimez
Oui mais moi c'est Juliette
Si chacun doit payer, dites-moi quelle est ma dette
Mon père je vous supplie
Juliette:
Mon père je vous implore
Roméo et Juliette:
Mariez-nous aujourd'hui
Que l'injustice ait tort
Vous nous verrez soumis à genoux devant vous
Vous nous verrez brebis seuls au milieu des loups
Roméo:
Je voudrais tant ce soir dormir avec Juliette
Attendre dans le noir le doux chant de l'alouette
Roméo et Juliette:
Aidez-nous
Choeurs:
Par amour, on peut gagner
Pour toujours l'éternité, par amour
Et si Dieu nous aide
Et que Dieu nous aide, par amour
Par amour!
Брат Лоран:
Из -за любви сходят с ума
Ромео:
Но без нее мы ничто
Брат Лоран:
Моя (любовь) для Бога
Джульетта:
Я живу лишь в его глазах
Брат Лоран:
Из-за любви случается страдать
Ромео:
Я готов умереть за неё
Брат Лоран:
Люди теряют себя, топятся
Джульетта:
Надеются и верят
Ромео:
Из любви я сделал бы для неё
Из нашей жизни радугу, помогите нам
Джульетта:
Вдалеке от звона шпаг
Ромео и Джульетта:
Сделайте нас мужем и женой, ради любви
Брат Лоран:
Из-за любви бывает слишком больно
Джульетта:
Да, но это единственная звезда
Ромео:
Которая ведёт нас в ночи
Ромео и Джульетта:
Без любви наши жизни пусты
Ромео и Брат Лоран:
Без любви
Ромео:
Вы любите Бога,
А я люблю Джульетту
Если за всё надо платить, скажите, сколько с меня?
Отец мой, я умоляю вас
Джульетта:
Отец мой, молю со слезами
Ромео и Джульетта:
Пожените нас сегодня,
Чтобы несправедливость была посрамлена.
Вы видите, мы униженно молим вас на коленях,
Вы видите, мы овечки в стае волков!
Ромео:
Я бы так хотел сегодня вечером спать с Джульеттой,
Ожидать в темноте нежное пение жаворонка...
Ромео и Джульетта:
Помогите нам!
Хор:
Любовью можно обрести
Вечность, любовью!
И если Бог нас любит,
Пусть Бог нам поможет, ради любви!
Ради любви!
Понравился перевод?
Перевод песни Par amour — Romeo et Juliette
Рейтинг: 5 / 5
20 мнений