lyrsense.com

Перевод песни Chantez (Salvatore Adamo)

Chantez Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Chantez

Пойте

J'ai regardé la misère sans pouvoir la soulager
Et la haine sans pouvoir la raisonner
J'ai regardé l'horreur sans pouvoir la retoucher
Et la mort en m'accrochant à ma vie.

Aujourd'hui je vous l'avoue
Je me regarde et je ne sais plus qui je suis
Vais-je encore faire le coup
Du p'tit chanteur qui se rêve la vie ?
Me voici !

Chantez, chantez l'amour, chantez
Pour celui qui n'en veut pas
Chantez un jour vous l'entendrez
Avec nous il chantera

Mais je n'ai que deux yeux
Deux oreilles et mes mains
Et ma voix pour crier au fou
Je n' peux rien faire de mieux
Que d'chanter mon refrain
Toujours enfoncer le même clou
Je n' peux rien faire de mieux
Que rêver pour demain
Pour qu’il soit enfin au rendez-vous

Chantez, chantez l'amour, chantez
Et le monde s’aimera

J'ai pleuré, tout comme vous,
Pour l'ésprit de liberté
Abattu comme un aigle en plein vol
Mai je veux penser malgré tout,
Qu'aucun Dieu n'a demandé
Que l'on tue pour prêcher sa parole

Il n'y a qu'un seul chemin,
Un seul fil pour tisser nos jours
Et quitte a forcer le destin,
Il nous faudra passer par l'amour
Oui l'amour

Chantez, chantez l'amour, chantez
Pour celui qui n'en veut pas
Chantez un jour vous l'entendrez
Avec nous il chantera

Mais je n'ai que deux yeux
Deux oreilles et mes mains
Et ma voix pour crier au fou
Tout ce que je sais vraiment
N’est rien plus qu’évident
Et pardon si j’insiste encore
Je reprends ma chanson
Et je monte le son
Pour la crier encore plus fort

Chantez, chantez l'amour, chantez
Pour celui qui n'en veut pas
Chantez un jour vous l'entendrez
Avec nous il chantera

Я смотрел на несчастья – и не мог их облегчить,
И на ненависть – и не мог ее урезонить.
Я видел ужас – и не мог ничего исправить,
Видел смерть – и цеплялся за свою жизнь.

Сегодня, признаюсь вам,
Я смотрю на себя и уже не знаю, кто я.
Неужели мне опять предстоит выступать в роли
Трубадуришки, живущего выдуманной жизнью?
Вот я!

Пойте, пойте о любви, пойте
Для того, кто любви не хочет.
Пойте, и однажды вы его услышите,
Он будет петь вместе с нами.

Но у меня только два глаза,
Два уха и две руки,
И голос, чтобы крикнуть: "Опасайтесь безумцев!"
Я не могу сделать ничего лучше,
Чем петь и петь свой припев,
Забивать все время один и тот же гвоздь.
Я не могу сделать ничего лучше,
Чем мечтать – ради завтрашнего дня,
Чтобы он, наконец, наступил.

Пойте, пойте о любви, пойте,
И люди будут любить друг друга.

Я оплакивал, как и вы,
Дух свободы,
Который был сражён, как орёл, прямо в полёте.
Но, несмотря ни на что, я хочу думать,
Что ни один Бог не просил о том,
Чтобы, проповедуя его слова, люди убивали.

Есть только одна дорога,
Только одна нить, чтоб соткать наши дни,
И, пусть даже идя наперекор судьбе,
Нам придется пройти через любовь!
Да, любовь!

Пойте, пойте о любви, пойте
Для того, кто любви не хочет.
Пойте, и однажды вы его услышите,
Он будет петь вместе с нами!

Но у меня только два глаза,
Два уха и две руки,
И голос, чтобы крикнуть: "Опасайтесь безумцев!"
Всё, что я на самом деле знаю, –
Это абсолютно очевидная вещь,
И простите, если я опять настаиваю.
Я пою и пою свою песню
И прибавляю звук,
Чтобы она прозвучала еще громче!

Пойте, пойте о любви, пойте
Для того, кто любви не хочет!
Пойте, и однажды вы его услышите,
Он будет петь вместе с нами!

Автор перевода — ОИА
Страница автора
Слова и музыка Сальваторе Адамо. Песня написана в первые дни после теракта в парижской редакции "Charlie Hebdo" (январь 2015).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

День рождения знаменитой Patricia Kaas