Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Et maintenant (Salvatore Adamo)

Et maintenant

А теперь...


Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m’indiffèrent
Maintenant que tu es partie
Toutes ces nuits, pourquoi, pour qui?
Et ce matin qui revient pour rien
Mon cœur qui bat pour qui, pour quoi?
Qui bat trop fort, trop fort

Et maintenant que vais-je faire
Vers quel néant glissera ma vie
Tu m’as laissé la terre entière
Mais la terre sans toi c’est petit
Vous mes amis soyez gentils
Vous savez bien que l’on n’y peut rien
Même Paris crève d’ennui
Toutes ces rues me tuent

Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai
Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l’adieu

Je n’ai vraiment plus rien à faire
Je n’ai vraiment plus rien

Ну, а теперь как быть, что делать?
Закрылась дверь, и ты ушла...
Неужто мне дано изведать
Другую жизнь, где нет тепла?
Поток ночей, где я ничей,
И утра свет, где красок нет...
Мучений круг... и сердца стук...
Нет, не стучит – кричит!

Как быть теперь? Как жить на свете?
В обрыв мой путь, и не свернуть!
Мне ни к чему просторы эти,
Земля мала, раз ты ушла.
Мои друзья, не с вами я,
Прошу простить: мне впору выть!
Париж – и тот вот-вот убьёт,
Любой пустяк – мне враг!

Как быть теперь? Что делать стану?
Слезу утру и в смех нырну!
Ночь прогуляв, к утру воспряну,
Тебя со злобой прокляну!
Но, в зеркалах ища себя,
Тоску и страх увижу я,
Увижу я, что нет пути,
Что жизни смысл мне не найти,

Что я пропал, пропал навеки,
Что больше нет меня...


Paroles: Pierre Délanoë, musique: Gilbert Bécaud (1961)

Также эта песня представлена в исполнении:
Frank Sinatra: What now my love  
Patricia Kaas: What now my love  
Roy Orbison: What now my love  
Elvis Presley: What now my love  
Agnetha Faltskog: What now my love?  
Lara Fabian: Et maintenant  
Barbra Streisand: What now my love  (На французском)
Grégory Lemarchal: Et maintenant  
In-grid: Et maintenant  
Alice Dona: Et maintenant  
Gilbert Bécaud: Et maintenant  
Mireille Mathieu: Et maintenant  
Raphael: Et maintenant  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Et maintenant — Salvatore Adamo Рейтинг: 4.7 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie