lyrsense.com

Перевод песни Maintenant ou jamais (Salvatore Adamo)

Maintenant ou jamais Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Maintenant ou jamais

Сейчас – или никогда

Être ami, s'aimer bien,
tu parles d'une aventure
Hier encore, tu te souviens,
c'était de la passion pure

Quand le monde était trop petit,
nous marchions dans le ciel
Avec toi dans ma vie,
c'était toujours Noël

De l'amour à la guerre,
on allait à cloche-pieds
Nous voici en enfer,
qui a tiré le premier?
Mais avant le trou noir,
avant l'indifférence
J'aurais voulu savoir
s'il nous reste une chance

C'est maintenant ou jamais
C'est maintenant ou jamais
Y'a pas de prochain arrêt
On se dit tout ou on se tait
C'est maintenant ou jamais

C'est maintenant ou jamais
Maintenant ou jamais
Juste un dernier essai
Avant les grands regrets
C'est maintenant ou jamais


Je te chasse de ma mémoire
et tu pars en absence
Je me repeins des idées noires,
je me réduis au silence

Ou alors tu redeviens
ma lumière, mon miroir
On se ferait plus du bien,
il suffirait de le vouloir


C'est maintenant ou jamais
C'est maintenant ou jamais
Y'a pas de prochain arrêt
On se dit tout ou on se tait
C'est maintenant ou jamais

C'est maintenant ou jamais
Maintenant ou jamais
Juste un dernier essai
Avant les grands regrets
C'est maintenant ou jamais


Je reprends tous mes mots,
je décrocherai plus la lune
Menteur en gros sabots,
rimailleur de fortune
On repart à zéro,
qu'est-ce qu'on risque après tout?
On reprend le scénario
au premier rendez-vous

C'est maintenant ou jamais
C'est maintenant ou jamais
Y'a pas de prochain arrêt
On se dit tout ou on se tait
C'est maintenant ou jamais

C'est maintenant ou jamais
Maintenant ou jamais
Juste un dernier essai
Avant les grands regrets
C'est maintenant ou jamais

Juste un dernier essai
Avant de tirer un trait
Sur nous deux, à jamais...

Быть друзьями,
хорошо относиться друг к другу…
Ничего себе перемена!
Еще вчера, ты помнишь,
Это была настоящая страсть!
Когда весь мир был для нас мал,
Мы летали по небу!
Когда в моей жизни была ты,
Это был постоянный праздник.

От любви до войны
Мы проскакали на одной ножке,
И вот теперь мы в аду…
Кто же выстрелил первым?
Но, пока это еще не черная дыра,
Пока не наступило равнодушие,
Я бы хотел знать,
Остается ли у нас еще шанс.

Сейчас – или никогда!
Сейчас – или никогда!
Следующей остановки не будет,
Мы либо говорим друг другу всё,
либо молчим.
Сейчас – или никогда!
Сейчас – или никогда!
Сейчас – или никогда!
Только одна, последняя попытка
До того, как придут большие сожаления.
Сейчас – или никогда!

Я прогоняю тебя из своей памяти,
и ты отправляешься в небытие,
Я вновь рисую себе черные мысли,
я обрекаю себя на молчание…
Или же – ты вновь становишься
моим светом, моим зеркалом!
Мы могли бы
больше делать добра друг для друга,
Стоит лишь этого захотеть!

Сейчас – или никогда!
Сейчас – или никогда!
Следующей остановки не будет,
Мы либо говорим друг другу всё,
либо молчим.
Сейчас – или никогда!
Сейчас – или никогда!
Сейчас – или никогда!
Только одна, последняя попытка
До того, как придут большие сожаления.
Сейчас – или никогда!

Я беру назад все свои слова,
Я больше не сулю тебе луну с неба,
Лгун в грубых башмаках,
Недоделанный рифмоплет.
Мы начинаем с нуля.
В конце концов, чем мы рискуем?
Мы возобновляем этот сценарий
На первом свидании.

Сейчас – или никогда!
Сейчас – или никогда!
Следующей остановки не будет,
Мы либо говорим друг другу всё,
либо молчим.
Сейчас – или никогда!
Сейчас – или никогда!
Сейчас – или никогда!
Только одна, последняя попытка
До того, как придут большие сожаления.
Сейчас – или никогда!

Только одна, последняя попытка
Перед тем, как перечеркнуть
Нас обоих навсегда…

Автор перевода — ОИА
Страница автора
Слова и музыка Сальваторе Адамо (1990).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни