lyrsense.com

Перевод песни Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie?) (Salvatore Adamo)

Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie?) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie?)

Мой ежедневник (Как я могу тебя забыть?)

D’abord me souvenir
D’ouvrir mon agenda
C’est déjà ça
Pour y découvrir
C’que je dois faire de moi
Les prochains mois

A l’ordre du jour
Je ne lis que ton nom
Tout au long
C’est plus que d’l’amour,
Ça tourne à l’obsession
Mais c’est bon

Comment veux-tu que je t’oublie
Comment veux-tu que je t’oublie
Mon agenda ne me le permet pas
Comment veux-tu que je t’oublie
C’est toi qui embellis ma vie
En te penchant tendrement
Sur mon cas

Je tourne la page
Pour voir le lendemain
T’es toujours là
Ton nom dans un cœur,
Bien à coté du mien
On ne se moque pas

On a rendez-vous de quart d’heure
En quart d’heure
C’est écrit là
J’ai juste le temps d’aller
T’acheter des fleurs
Et me voilà

Comment veux-tu que je t’oublie
Comment veux-tu que je t’oublie
Mon agenda ne me le permet pas
Comment veux-tu que je t’oublie
C’est toi qui embellis ma vie
En te penchant tendrement
Sur mon cas

Tu vois mon amour
Que même en travaillant
Je pense à toi
Je passe tour à tour
D’un rêve à un bilan
J’suis fort tu vois

Et même si parfois
J’entends mon directeur
Oh là là
Qui m’rappelle sur terre,
Pour voir si je suis bien là
Tu n’me quittes pas

Comment veux-tu que je t’oublie
Comment veux-tu que je t’oublie
Mon agenda ne me le permet pas
Comment veux-tu que je t’oublie
C’est toi qui embellis ma vie
En te penchant tendrement
Sur mon cas

¿Cómo te puedo olvidar?1
Mi vida tienes que llenar
De esas cosas que crean el amor
¿Cómo te puedo olvidar?
Tu sol, tus nubes al variar
De las estaciones en mi corazón

Во-первых, не забывать
Его открыть
И обозреть.
Мой ежедневник знает,
Как мне жить
Сейчас и впредь.

На каждой строке – твоё имя!
Сотни раз!
И подряд!
Любовь наважденьем
Становится у нас,
Но я рад!

Как я могу тебя забыть?
Как я могу тебя забыть?
Мой ежедневник мне
Забыть не даст!
Как я могу тебя забыть?
Ты украшаешь мою жизнь,
Собою заполняя каждый час!

Смотрю я свой план на завтра –
Боже мой!
Там снова ты!
Два имени наших в сердце
Со стрелой
(Для красоты).

С тобой у меня рандеву
Три раза в час,
Но я готов!
Мне только тебе успеть бы
Каждый раз
Купить цветов!

Как я могу тебя забыть?
Как я могу тебя забыть?
Мой ежедневник мне
Забыть не даст!
Как я могу тебя забыть?
Ты украшаешь мою жизнь,
Собою заполняя каждый час!

Весь день на работе
Думать о делах
Мешаешь ты!
И в мыслях моих не отчёт,
Увы и ах! –
Одни мечты!

И даже когда мой шеф
Меня зовёт –
О-ля-ля! –
Его заглушает чувств
Водоворот,
В груди бурля!

Как я могу тебя забыть?
Как я могу тебя забыть?
Мой ежедневник мне
Забыть не даст!
Как я могу тебя забыть?
Ты украшаешь мою жизнь,
Собою заполняя каждый час!

Как я могу тебя забыть?
Как я могу тебя забыть?
Мой ежедневник мне
Забыть не даст!
Как я могу тебя забыть?
Ты украшаешь мою жизнь,
Собою заполняя каждый час!

1) перевод с испанского:
Как я могу тебя забыть?
Ведь ты должна заполнять мою жизнь,
Всеми этими вещами, которые, как верят, и есть любовь.
Как я могу тебя забыть?
Твоё солнце, твои облака сменяют
Времена года в моём сердце.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни