lyrsense.com

Перевод песни Pendant que tu dors (Salvatore Adamo)

Pendant que tu dors Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Pendant que tu dors

Ты спишь, родная

C’est vrai, j’ dis jamais certains mots
Non pas que je les trouve idiots
Mais j’ les voudrais
tellement plus beaux
Ces mots qu’on dit quand on est bien

J’ voudrais t’offrir des mots nouveaux
Des mots ailés qui volent plus haut
J’ai toujours peur qu’ils sonnent faux
Ces mots qu’on dit quand on est bien

Mais dans la nuit à la lisière
Du premier rêve
J’ai du Verlaine, j’ai du Baudelaire
Au bout des lèvres
Au bout des lèvres

Pendant que tu dors
Plus douce, plus fragile encore
Les mots viennent
Comme je t’aime
Pendant que tu dors
Je les lis en lettres d’or
Sur l’écran de l’immensité
Ces mots qui sont ma vérité
Et je t’aime, et je t’aime

Hélas je sais qu’à ton réveil
J’aurai perdu ces mots soleils
Alors je me tairai pareil
Je n’ dirai rien mais je sais bien

Qu’avec le temps, faute de mieux,
Tu as appris à lire dans mes yeux
Ces mots qu’ je voudrais merveilleux
Ces mots qu’on dit quand on est bien

Merci,
car c’est bien là toute ma chance
Tous ces mots en effervescence
Prennent leur source en toi
Ils me viennent de tes sourires
Ils sont dans l’air que tu respires
Mais je ne sais pas te les dire
Tant j’ai l’ coeur qui chavire
Tant j’ai l’ coeur qui chavire

Mais pendant que tu dors
Plus douce, plus fragile encore
Les mots viennent
Comme je t’aime
Pendant que tu dors
Je les lis en lettres d’or
Sur l’écran de l’immensité
Ces mots qui sont ma vérité
Et je t’aime, et je t’aime

Pendant que tu dors
Je le sais plus fort encore
Que je t’aime, que je t’aime
Pendant que tu dors
Pendant que tu dors
Pendant que tu dors

Да, я и правда не готов
Облечь любовь в потоки слов –
Прекрасней яви, ярче снов, –
И потому с тобой я нем.

Найду ли новые слова,
Чтобы шла кругом голова,
Чтоб в них любовь была жива…
Но фальшь страшит, и вновь я нем.

Но ночью сном ты взята в плен,
И слов истоком
Звучит Бодлер, звучит Верлен –
Стихи потоком!
Стихи потоком!

Ты спишь, родная, –
Слова приходят, порхая,
С губ слетая,
Нежно тая…
Я их читаю,
Как надпись над дверью рая!
Слова мои, любви слова,
Слова, как истина сама,
Мир любовью наполняют…

Увы, когда проснешься ты,
Утрачу я слова-цветы,
Слова-лучи, слова-мосты
И смолкну я в своей любви…

Я нем, но, к счастью, знаешь ты:
В моих глазах нет пустоты.
С годами в них читаешь ты
Слова любви, моей любви.

Спасибо
тебе за это умение!
А судьбе – за везение,
За твой дар их прочесть –
Те слова, что всего сильней,
Отраженье любви моей!
Они всех нежных слов нежней,
И они во мне есть!
И они во мне есть!

Но ты спишь, родная, –
Слова приходят, порхая,
С губ слетая,
Нежно тая…
Я их читаю,
Как надпись над дверью рая!
Слова мои, любви слова,
Слова, как истина сама,
Мир любовью наполняют…

Ты спишь, родная, –
С тобой всё твёрже я знаю,
Что люблю я, что люблю я…
Ты спишь, родная…
Ты спишь, родная…
Ты спишь, родная…

Слова и музыка Сальваторе Адамо.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Par les temps qui courent

Par les temps qui courent

Salvatore Adamo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни