lyrsense.com

Перевод песни Pomme et Cie (Salvatore Adamo)

Pomme et Cie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Pomme et Cie

Яблочко и Ко

Pomme
Elle s’appelait Pomme
Et j’trouvais ça mignon
Car à part le trognon
Car à part les pépins
Oh oh oh Pomme
Tout est bon dans la pomme
Vitamines pour le cœur
Ça s’digère en douceur
Et ça vous donne bon teint

Oh oh oh Pomme
Avec ses petits chaussons
J’lui dois bien une chanson
Mais y avait Prune
Elle était jolie Prune
Délicieuse amoureuse
Aux yeux croissants de lune
Mais frileuse comme aucune

Car la p’tite Prune
Était une vrai brune
Brune à longueur d’année
Brune de la tête aux pieds
En passant par ses «dunes»
Mais la p’tite Prune
Avait une copine
Du nom de Clémentine
Et Clémentine
Clémentine j’vous dis pas
Un amour de rouquine
C’était comme si l’soleil
Se promenait à mon bras

Oh Clémentine
Le fruit de ma passion
C’en est fallu d’une bêtise
D’un rien d’une cerise
Et c’était pour de bon
Oh oh Cerise
Vous avez deviné
J’ai pas pu résister

Oh oh Cerise
Cerise t’aime
Elle me l’disait tout l’temps
Avec son p’tit accent
Qu’était tout un poème
Oh oh Cerise
Son souv’nir m’électrise
Mais y a eu la méprise
De cet horrible nuit
Où tous les chats étaient gris
Et moi aussi
Alors je confondis
Cerise et Myrtille

Myrtille Myrtille
N’me parlez plus d’Myrtille
Trêve de littérature
C’est la déconfiture
La pire des avanies
Car la Myrtille
S’est collée pour la vie
Avec un drôle de gibier
Dont j’aurais dû me méfier
Qu’a juste dit «Permettez ...»

Myrtille Myrtille
Je l’ai prise en pleine poire
La fin de notre histoire
C’est bien fait pour ma Pomme
Po po po pom
Pomme po po po pom
Oh oh

Non
J’ai pas connu d’courgette
Et p’t’être bien qu’je l’regrette
J’aurais connu l’gratin
Dans les cours du «jet set»
Mais là j’fabule
Ma raison capitule
Vaut mieux qu’j’récapitule
Oh oh oh Pomme
Oh oh oh Prune
Oh Clémentine
Oh oh Cerise
Oh oh Myrtille
Quelle salade de fruits!

Ее
Звали Яблочком все.
Блеском глаз золотым
И румянцем живым
Я был просто сражен.
О-о-о, был
В ее нежной красе
Витамин для души –
Его ел я в тиши,
Здоровел с каждым днем.

Одна – как сад!
Я бы вечно был рад
Пить ее аромат,
Но пришла Слива…
Раскрасавица Слива…
Сама невелика,
Но сладка и мягка,
Да и кожей тонка.

И вправду Слива
Была очень красива!
Я про все забывал,
Ее темный овал
Без конца целовал…
Но бог принес
Вслед за ней Абрикос…
Та была так ярка,
И не слегка!
Ослепляли до слез
Копна рыжих волос,
Ярче солнца глаза
И веснушчатый нос!

Ах, Абрикос!
Я был страстно влюблен.
С ней любой пустячок,
Даже вишни листок,
Для любви был предлог.
О-о-о, Вишня!
Вам легко угадать:
Я не смог устоять…

Она твердила
Мне о любви,
И ее говорок
Не любить я не мог:
Так поют соловьи!
О-о-о, Вишня
Была вовсе не лишней,
Но ночною порой,
Когда даже коты
Серы от темноты,
Я, сам не свой,
Ее спутал с другой,
С черникой лесной!

O-о, Черника!
Мне и вспомнить-то дико!
Вся от страсти горя,
Заловила меня,
И ни писка, ни крика!
С ней я познал
Настоящий провал,
Униженье и боль…
Мне дала эту роль
Одним скромным «Позволь…»

С Черникой мне
Было, как на войне,
Но я выжил вполне,
Чтобы быть вместе с Яблочком моим,
С Яблочком моим!
О-о-о!

Но
Не могу я сказать,
Что смог Тыкву обнять,
И о том я жалею
Опять и опять!
Но, выйдя в сад,
Я, конечно же, рад
Оглянуться назад:
Яблочка блеск,
Сливы овал,
И Абрикос,
Вишни наряд,
Черники вкус –
Мой фруктовый салат!

Слова и музыка Сальваторе Адамо.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Rêveur de fond

Rêveur de fond

Salvatore Adamo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни