Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quand les roses (Salvatore Adamo)

Quand les roses

Цвели розы


Quand les roses fleurissaient sortaient les filles
On voyait dans tous les jardins danser les jupons
Puis les roses se fanaient rentraient les filles
Pour passer dans leur doux écrin le temps des flocons

C’était charmant, c’était charmant,
C’était charmant, le temps des roses
Quand on y pense, paupières closes

Mais les roses d’aujourd’hui sont artificielles
Et les filles vont cueillir des fleurs été comme hiver
Elles ne supportent plus l’ennui, ces demoiselles,
Elles se griment le corps et le coeur et vont prendre l’air

Цвели розы, и в садах девушки пели,
Пестрых юбок веселый рой кружился средь роз.
Когда розы отцветали и хлопья летели,
Наступало для девушек тех время зимних грез.

Розы цвели, розы цвели,
Розы цвели, благоухая...
Глаза закроем, их вспоминая!

Только розы в наши дни искусственными стали,
И девушки запах их забыли давно.
Разучились они мечтать и петь перестали,
Гримируют они лицо, с сердцем заодно...


Слова и музыка Сальваторе Адамо.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quand les roses — Salvatore Adamo Рейтинг: 3.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.