lyrsense.com

Перевод песни T'aimer quelque part (Salvatore Adamo)

T'aimer quelque part Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


T'aimer quelque part

Любить тебя где-то

Je voudrais t’aimer quelque part
Où l’amour n’existe pas encore
Je voudrais t’aimer quelque part
Où il n’attend que nous pour éclore
Réinventer tous les gestes
Recommencer à zéro
Retrouver l’écho céleste
Des sentiments et des mots

Je voudrais vivre une belle histoire
Qu’on ait pas encore racontée
J’aimerais bien ne pas savoir
Comment tout va se terminer
Laisser courir l’aventure
Laisser jouer le hasard
Et risquer quelques blessures
Qui nous rapprocheraient plus tard

T’aimer quelque part où tout n’est pas dit
Là où les mots de l’âme modulent la vie
T’aimer quelque part ici ou ailleurs
Suivre tout simplement les chemins du cœur

Je voudrais t’aimer quelque part
Où le malheur n’est pas encore passé
Pour larguer son désespoir
Sur nos écoles, sur nos cités
Je voudrais retrouver la fête
Avec ses rires d’enfants
Je voudrais chasser de ma tête
Les idées noires du présent

T’aimer quelque part d’un amour si grand
Que la terre et le ciel tiendraient dedans
T’aimer quelque part d’un amour si fort
Que dans plus de mille ans on le chante encore

T’aimer quelque part où tout n’est pas dit
Là où les mots de l’âme modulent la vie
T’aimer quelque part ici ou ailleurs
Suivre tout simplement les chemins du cœur

Quelque part loin de la haine,
un havre d’humanité
Quelque part où l’on apprenne
L’art de la fraternité

T’aimer quelque part où tout n’est pas dit
Là où les mots de l’âme modulent la vie
T’aimer quelque part ici ou ailleurs
Suivre tout simplement les chemins du cœur

Хочу любить тебя где-то,
Там, где нет любви пока,
Где ждет только нас она,
Чтоб вспыхнуть на века,
Чтоб жесты выдумать снова,
Чтоб всё с нуля началось,
Чтобы и чувство, и слово
Вдруг эхом в нас отдалось.

Прожить прекрасный роман,
Еще не читанный никем,
Не знать, чем кончится он,
И не стремиться знать совсем.
Его величество случай
Пускай интригу плетет,
А если раны получим,
Любовь лекарство найдет.

В краю, где глаза говорят в тиши,
Где судьбой заправляют порывы души,
Хочу в том краю я тебя любить,
Хочу тропками сердца с тобой ходить.

Хочу любить тебя где-то,
Где несчастьям места нет,
Где сердца тепло
Сильней, чем стужа бед и лет!
Хочу, чтоб снова был праздник
И детский смех зазвучал,
Чтоб мир веселых фантазий
Из мыслей грусть вытеснял.

Хочу, чтоб любви необъятный мир
Даже землю и небо в себя вместил,
Чтоб наша любовь так была крепка,
Чтобы пели о ней и через века.

В краю, где глаза говорят в тиши,
Где судьбой заправляют порывы души,
Хочу в том краю я тебя любить,
Хочу тропками сердца с тобой ходить.

Там где-то злобы не будет,
Там человечность в крови,
Там научаются люди
Искусству братской любви.

В краю, где глаза говорят в тиши,
Где судьбой заправляют порывы души,
Хочу в том краю я тебя любить,
Хочу тропками сердца с тобой ходить.

Слова и музыка Сальваторе Адамо.
Песня исполнена в дуэте с дочерью автора, Амели Адамо.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни