Mon accent, c'est le soleil de ma planète Je peux pas l'ôter comme une paire de lunettes Mon accent, vous fait sourire et c'est vrai Mais au moins pendant ce temps vous m'écoutez Mon accent vous parait différent, c'est idiot Simplement moi, je bouffe pas la moitié des mots Chez nous, c'est vrai, c'est pas le parler de Versailles On s'écoute, on gueule, on s'entend, on se chamaille
Mon accent est une palette de couleurs Qui habille les phrases dans des tons de chaleur Nous, quand on parle, on nous entend chanter De l'Atlantique jusqu'à la Méditerranée
Mon accent est ce qu'il est, voilà qui est dit Vous avez compris qu'il arrivait du midi Non, c'est pas non plus celui des marseillais Il nous vient des montagnes des Pyrénées
C'est pas que des mots, c'est pas que des mots C'est la mélodie qui s'envole de ta bouche C'est pas que des mots, c'est pas que des mots Y a aussi ta rythmique et ta touche C'est pas que des mots, c'est pas que des mots Y a de l'habillage dans nos babillages, Y a pas que les mots, y a pas que les mots Y a aussi la déco du langage
Les accents sont les épices de la langue Tu chantes pas pareil sur le terril ou sur la lande Et l'accent que tu portes sur ta tête Se retrouve avec bonheur dans le mot fête
Mon accent te dit lou païs d'où je viens Je sais d'où tu es lorsque j'entends le tien Y en a pas de mieux, de plus chic ou de meilleur Chacun a ses tics qui l'attache à son ailleurs
C'est pas que des mots, c'est pas que des mots C'est la mélodie qui s'envole de ta bouche C'est pas que des mots, c'est pas que des mots Y a aussi ta rythmique et ta touche C'est pas que des mots, c'est pas que des mots Y a de l'habillage dans nos babillages, Y a pas que les mots, y a pas que les mots Y a aussi la déco du langage
Mon accent te dit lou païs d'où je viens Je sais d'où tu es lorsque j'entends le tien Y en a pas de mieux, de plus chic ou de meilleur Chacun a ses tics qui l'attachent à son ailleurs
Мой акцент — это солнце планеты, От него я не отрекусь как от пустяка. Он заставляет вас улыбнуться, Но однако вы меня слушаете. Мой акцент вам кажется странным, но это глупо, Просто я произношу слова по-другому. У нас, мы не говорим как в Версале . Но понимаем друг друга, спорим, ссоримся, и веселимся.
Мой акцент — палитра красок, Одетый фразами в тона жары, И вы слышите как он звучит. Как будто мы поём, От атлантики до Средиземного моря!
Мой акцент — он то, что он есть, этим всё сказано, Вы должно быть поняли что я с Юга, Нет, он совсем не тот .что в Марселе, Он с нами пришёл с Пиринеев.
Это не только слова, это не только слова Это песня ,слетающая с губ. Это не только слова, это не только слова В этом твой ритм и твоя манера. Это не только слова, это не только слова Это одежда для нашего"щебетанья" В этом не только слова, в этом не только слова В этом украшение языка.
Пряность языка — его акценты. Все поют по-разному: в горах или в степи. Тот акцент, что ты носишь в себе , Слышен хорошо в радостных словах.
Мой акцент говорит тебе о дальней стране, откуда я родом. И я узнаю откуда ты, как только слышу твой. Ни один не лучше, не хуже, ни шика, ни превосходства. У каждого свои привычки, и каждый, впрочем, привязан к своему
Это не только слова, это не только слова Это песня ,слетающая с губ. Это не только слова, это не только слова В этом твой ритм и твоя манера. Это не только слова, это не только слова Это одежда для нашего"щебетанья" В этом не только слова, в этом не только слова В этом украшение языка.
Мой акцент говорит тебе о дальней стране, откуда я родом. И я узнаю откуда ты, как только слышу твой. Ни один не лучше, не хуже, ни шика, ни превосходства. У каждого свои привычки, и каждый, впрочем, привязан к своему
Автор перевода — Solveig Svetlana
Понравился перевод?
Перевод песни Mon accent — Sangria Gratuite
Рейтинг: 5 / 51 мнений