Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Miroir, miroir (Sarah Riani)

Miroir, miroir

Зеркало, зеркало


Encore une nuit où je me lève
Une nuit où je n'ai déjà plus sommeil
Je sais qu'il est tard
Mais il n'y a que toi que je veux voir.

Ici rien a changé, tout est comme hier,
Un peu partout traînent encore tes affaires
Alors je marche sur ce qu'il reste de toi
Mais sans toi ici tout
Est deux fois trop grand pour moi.

Où que j'aille je te respire encore
Tes silences résonnent trop fort
Chaque pas que je fais
Me ramène à tout ce que tu es

Où que j'aille pour oublier tout ça
Rien n'y fait je manque toujours de toi
Ce soir plus que jamais
Je veux me perdre a ton reflet

Miroir miroir montre-moi tout ce que je veux voir
Dis-moi ce qu'il fait de ces jours de ces nuits
S'il se rappelle qui je suis
Miroir miroir laisses-moi simplement entrevoir
Ce qu'il dit de moi, ce qu'il fait, où il va
Montres le moi une dernière fois
Miroir Miroir...

Je vois que tu as laissé tout au même endroit
même sur le mur tes photos n'ont pas bougé
Mais elles ne regardent que moi
comme si entre nous rien n'avait changé
je sens qu'il est déjà trop tard
je n'ose pas lire ce mot
que tu m'as laissé prés du bar
au fond ici je ne manque de rien
dis-moi pourquoi je te cherche sans fin

Où que j'aille je te respire encore
Mes silences résonnent trop fort
Chaque pas que je fais me ramène
à tout ce que tu es.

Où que j'aille pour oublier tout ça
Rien n'y fait je manque toujours de toi
Ce soir plus que jamais
Je veux me perdre à ton reflet

Miroir miroir montre-moi tout ce que je veux voir
Dis-moi ce qu'il fait de ces jours de ces nuits
S'il se rappelle qui je suis
Miroir miroir laisses-moi simplement entrevoir
Ce qu'il dit de moi, ce qu'il fait, où il va
Montres le moi une dernière fois
Miroir Miroir...

Dis-moi dis-moi dis-moi tout de lui
Dis-moi dis-moi dis-moi ce qu'il dit
Dis-moi tout
Miroir miroir.

Ещё одна ночь, когда я встаю,
Ночь, когда я уж не хочу больше спать,
Я знаю, что уже поздно,
Но я хочу видеть только тебя.

Здесь ничего не изменилось, все, как вчера,
Почти повсюду еще валяются твои вещи,
И поэтому я ступаю по тому, что осталось от тебя,
Но без тебя всё здесь
Кажется мне в два раза больше.

Куда бы я ни шла, в воздухе еще есть твой аромат,
Слишком сильно чувствуется твое молчание,
Каждый совершаемый мной шаг
Ведёт к тебе.

Куда бы я ни отправлялась, чтобы забыть обо всём этом,
Ничего не помогает, мне всё время не хватает тебя,
Этим вечером, как никогда,
Я хочу раствориться в твоём отражении.

Зеркало, зеркало, покажи мне всё, что я хочу увидеть,
Скажи мне, что он делает в эти дни и в эти ночи,
Вспоминает ли о том, кто я такая,
Зеркало, зеркало, дай мне всего-навсего увидеть мельком,
Что он говорит обо мне, что делает, куда идёт,
Покажи мне его последний раз!
Зеркало, зеркало...

Я вижу, что ты оставил все на том же месте,
Даже твои фото на стене остались нетронутыми,
Только они смотрят на меня так,
Будто ничего между нами не изменилось,
Я понимаю, что уже слишком поздно,
Я не осмеливаюсь прочесть ту записку,
Что ты оставил мне возле бара,
По сути дела, здесь мне всего хватает,
Скажи мне, почему я без конца ищу тебя.

Куда бы я ни шла, я всё ещё дышу тобой,
Слишком сильно чувствуется твоё молчание,
Каждый совершаемый мной шаг
Ведёт к тебе.

Куда бы я ни отправлялась, чтобы забыть обо всём этом,
Ничего не помогает, мне всё время не хватает тебя,
Этим вечером, как никогда,
Я хочу раствориться в твоём отражении.

Зеркало, зеркало, покажи мне всё, что я хочу увидеть,
Скажи мне, что он делает в эти дни и в эти ночи,
Вспоминает ли о том, что я есть,
Зеркало, зеркало, дай мне всего-навсего увидеть мельком,
Что он говорит обо мне, что делает, куда идёт,
Покажи мне его последний раз!
Зеркало, зеркало...

Расскажи мне, расскажи мне, расскажи все о нём,
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что он говорит,
Расскажи мне всё,
Зеркало, зеркало.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Miroir, miroir — Sarah Riani Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Sarah Riani


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.