Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dis le quand même (Sébastien Izambard)

Dis le quand même

Скажи, что все-таки…


J'aurais pu te dire sans problème
Et pendant longtemps que je t'aime
C'est plus la peine
Si tu savais comme j'ai la haine
De savoir le mal que je sème

C'est plus la peine
Dis le quand même que tu m'aimes
Ça vaut la peine que tu m'aimes
Dis le quand même que tu m'aimes
Ça vaut la peine que tu m'aimes
Tellement peur là ou je t’emmène
Que tu n'en reviennes indemne

C'est plus la peine
A quoi riment, a quoi mènent
Toutes ces proses et ces poèmes
Si ça finit en chrysanthème

Dis le quand même que tu m'aimes
Ça vaut la peine que tu m'aimes
Ça vaut la peine

Я мог бы сказать тебе без проблем
В течение долгого времени: «Я люблю тебя»
Это напрасный труд,
Если бы ты знала, как я ненавижу
Осознание того зла, что я сеял,

Это напрасный труд,
Скажи, что все-таки ты меня любишь,
Это стоит того, что ты меня любишь
Скажи, что все-таки ты меня любишь,
Это стоит того, что ты меня любишь
Страшно там, куда я тебя увезу,
Чтобы ты вернулась невредимой.

Это напрасный труд,
Зачем все эти рифмы, ради чего стоит сочинять
Все эти рассказы и стихи,
Если все заканчивается хризантемой 1.

Скажи, что все-таки ты меня любишь,
Это стоит того, что ты меня любишь,
Это стоит того.

Автор перевода — Terra

1) Хризантема — траурный цветок во Франции

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dis le quand même — Sébastien Izambard Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque