home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Qui sait? (Solidays)

- +

Qui sait?

Кто знает?

Qui sait, qui sait ?
J'aurai peut-être un jour besoin de ça
D'une main douce et puissante

Qui sait, qui sait ?
D'un chemin plus sûr, où poser mes pas
Pour une guerre non-violente

Tout seul
J'irai pas plus haut, mais peut-être plus bas
Peut-être plus bas

Qui sait, qui sait ?
J'aurai sans doute besoin de toi, de toi
Si je ne suis plus le même

Apprends-moi
Que donner c'est recevoir en plus fort
Si je me fais attendre

Rappelle-moi
Que toutes les vies se valent encore
Les petites et les grandes

Qui sait, qui sait ?
J'aurai peut-être besoin de secours, un jour
Où je n'aurai plus personne
Qui sait, qui sait ?
Une douce phrase dans un matin sourd, qui court
Un petit feu pour les hommes

Who knows if one day
I will need your smile to color my day, my day
If I can't see any rainbow

Qui sait, qui sait ?
L'aube d'un regard qui ne juge pas, non pas
Mais qui partage les peines
Apprends-moi
Que donner c'est recevoir du soleil
Sans qu'on ne le demande

Rappelle-moi
Que toutes les vies se valent pareil
Les petites et les grandes

Oh qui sait, qui sait ?
Oh qui sait ce qu'on sera ?

Кто знает, кто знает?
Может быть однажды мне понадобится это —
Нежная и сильная рука

Кто знает, кто знает?
Более точная дорога, куда направить мои шаги
К войне без насилия

Совсем один
Я не пойду выше, но но может быть ниже
Может быть даже ниже

Кто знает, кто знает?
Мне без сомнений будешь нужен ты, ты
Я уже не та

Научи меня
Что давать — это получать еще больше
Даже если я заставляю себя ждать

Напомни мне
Что все жизни еще стоят друг друга
Маленькие и большие

Кто знает, кто знает?
Может быть, однажды мне понадобится помощь, однажды
Когда у меня никого не будет
Кто знает, кто знает?
Нежная фраза глухим утром, что течет
Маленький огонь для людей

Кто знает, может однажды
Мне будет нужна твоя улыбка, чтобы добавить цвета в мой день, мой день
Если я не могу увидеть радугу

Кто знает, кто знает?
Заря взгляда, который не судит, нет
Но разделяет боль
Научи меня
Что давать — это получать от солнца
Даже не прося об этом

Напомни мне
Что все жизни одинаково ценны
Маленькие и большие

О, кто знает, кто знает?
Кто знает, что будет?

Благотворительный проект. Песню исполняют Anggun, Patrick Bruel, Stephan Eicher, Faudel, Peter Gabriel, Laam, Lokua Kanza, Youssou Ndour
Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Qui sait?: 7.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Qui sait?»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

(1 песня)
  • Qui sait?
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!