Bienvenue solitude
Приветствую тебя, одиночество
Elles ont toutes d'étranges matins
Ces longues nuits pour rien
Je voudrais encore m'endormir
Pour ne pas me souvenir
Et les couleurs changent de couleur
Quand on a rien au fond du cœur
Bienvenue solitude
Bienvenue solitude
Bienvenue solitude, mon ennemie ou mon amie
Bienvenue solitude,
Тu es ce qu'il me reste de lui, de lui
Et plus personne ne m'attend
Il n'y a que moi
Mon téléphone a le silence
De ta voix
Même dans la foule
Tes pas collent à mes pas
N'importe où que j'aille
Je te sens derrière moi
Comme une ombre que je traîne
Qui ne me quitte pas
Bienvenue solitude, mon ennemie ou mon amie
Bienvenue solitude,
Тu es ce qu'il me reste de lui
Je n'ai pas que de la tristesse
Que le froid de l'ennui
J'ai tellement de caresses et de tendresse
Qui me viennent de lui
Bienvenue solitude, mon ennemie ou mon amie
Bienvenue solitude,
Тu es ce qu'il me reste de lui
Все рассветы странные,
Ночи длинные и никчемные,
Я бы хотела не просыпаться,
Чтобы не вспоминать,
И краски меняют цвета,
Когда в душе ничего не осталось
Приветствую тебя, одиночество,
Добро пожаловать, одиночество,
Добро пожаловать, одиночество, мой враг или друг.
Приветствую тебя, одиночество,
Ты — это все, что мне остается от него, от него
И, кроме меня самой,
Больше никто меня не ждет.
В моем телефоне
Не слышно твоего голоса.
Даже в толпе
Ты следуешь за мной по пятам,
Куда бы я ни шла,
Я чувствую, что ты рядом
Подобно тени, которая всегда со мной,
Которая меня не покидает
Добро пожаловать, одиночество, мой враг или друг,
Приветствую тебя, одиночество,
Ты — это все, что мне остается от него
Со мной лишь печаль,
Пронизывающая холодом тоски,
Вся ласка и нежность
Исходили от него
Добро пожаловать, одиночество, мой враг или друг,
Приветствую тебя, одиночество,
Ты — это все, что мне осталось от него
Понравился перевод?
Перевод песни Bienvenue solitude — Sylvie Vartan
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений