Fini de pleurer
J'ai fini de pleurer mes amours passées
J'ai oublie mes peines puisqu'il m'a dit je t'aime
Adieu ma peine, qu'il advienne j'aime, fini de pleurer
Je n'ai plus de regret, je voudrais chanter
Car je me sens revivre dans la joie qui m'enivre
Et me délivre
Je me sens vivre, fini de pleurer
J'ai laisse mon chagrin ça y est j'ai compris
C'est un mal pour un bien, rien n'est jamais fini
J'ai fini de pleurer, j'ai besoin d'aimer,
pour moi tout recommence
Quelle chance tout recommence
Quand je danse, danse
Fini de pleurer
Pour garder cet amour, je suis prête a tout
Pour le garder toujours, au bonheur je prends goût
J'ai fini de pleurer mes amours passées
J'ai oublie mes peines puisqu'il ma dit je t'aime
Adieu ma peine !
Qu'il advienne j'aime
Fini de pleurer, fini de pleurer, fini de pleurer
Я перестала плакать по прошлым страстям,
Забыла свои невзгоды, ведь он сказал, что любит меня.
Прощай, боль! Признание состоялось, конец слезам.
У меня больше нет сожалений, я хотела бы петь,
Ведь я вновь ощущаю радость жизни, что пьянит
И освобождает меня,
Я чувствую, что живу, конец слезам.
Я оставила свою печаль, поняв, что
Это зло во благо: ничто никогда не кончается,
Я перестала плакать, мне необходима любовь,
для меня все только начинается.
Какой шанс все начать сначала,
Раз я танцую, танцую —
Конец слезам.
Я готова на все, чтобы удержать эту любовь,
Чтоб навсегда сохранить ее, я пристрастилась к счастью,
Я перестала плакать по прошлым страстям,
Забыла свои невзгоды, ведь он признался мне в любви,
Прощай, боль!
Признание состоялось,
Конец слезам, конец слезам, конец слезам.
Понравился перевод?
Перевод песни Fini de pleurer — Sylvie Vartan
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений