Panne d'essence
Il :
Oh, ne te mets pas en colère
Il n'y a vraiment rien à faire
La voiture est en panne d'essence
Nous n'avons vraiment pas de chance
Pourquoi t'affoler
Elle :
Je rentre à la maison
Il :
Ça fait bien loin à pied
Elle :
Je connais les garçons
Il :
L'endroit est désert
Elle :
Je te vois bien venir
Il :
Il a tout pour plaire
Elle :
Il faut repartir
Il :
Mais je n'ai plus d'essence
Elle :
Ça je n'en crois rien
Il :
Nous sommes à l'avance
Elle :
Ça t'arrange bien
Il :
Il faut rester là
Elle :
Ma maman m'attend
Il :
Surtout ne t'en vas pas
Elle :
Tu es un chenapan
Il :
Oh, Oh ! surtout n'ouvre pas la porte
Dehors la pluie est si forte
Entends-tu le tonnerre gronder ?
Viens dans mes bras pour te réchauffer
Dans mes bras il fait bon
Elle :
Tu vois je le savais
Il :
À pied c'est trop long
Elle :
Tu me fais bien marcher
Il :
Tu devrais me croire
Elle :
Moi, je sais que tu mens
Il :
J'n'ai rien dans l'réservoir
Elle :
Mais je t'aime tant
Il :
Je voulais t'embrasser
Elle :
Pas plus d'un fois
Il :
Pour te réchauffer
Elle :
Prends-moi dans tes bras
Il :
Ah comme on est bien
Elle :
Dehors il pleut
Il :
Pour l'essence on est loin
Elle :
Ah oui c'est tant mieux
Il :
Oh, dans le fond nous avons de la chance
D'être tombés en panne d'essence
Après tout ici on est très bien
Je ne regrette vraiment rien
Pour toi je perds l'esprit
Elle :
Attendons un peu
Il :
Enfin tu m'as compris
Elle :
Le ciel est bleu
Il :
Tu ne m'en veux pas
Elle :
Je t'aime trop
Il :
Alors restons comme ça
Elle :
Ah ! comme il fait beau
Il :
Oh ! chérie je te demande pardon
Dans la malle il y a un bidon
C'est seulement maintenant que j'y pense
Il est plein d'essence !
Он:
О, только не злись,
С этим правда ничего не поделать —
В машине закончился бензин,
Нам правда не везёт!
Зачем злиться?
Она:
Я иду домой!
Он:
Но пешком идти слишком долго.
Она:
Знаю я вас, парней!
Он:
Но вокруг никого нет.
Она:
Я вижу, к чему ты клонишь.
Он:
Здесь совсем неплохо.
Она:
Нужно уходить.
Он:
Но у меня нет бензина!
Она:
Я тебе совсем не верю!
Он:
У нас еще много времени.
Она:
Ты хорошо устроился!
Он:
Нужно остаться здесь.
Она:
Но мама меня ждёт.
Он:
Только не уходи!
Она:
Ты — негодяй!
Он:
О, о! Только не открывай дверь.
Там льёт дождь!
Слышишь, как гремит гром?
Дай мне обнять и согреть тебя.
В моих объятьях хорошо.
Она:
Я так и знала!
Он:
Идти пешком — слишком далеко.
Она:
Ты меня обманываешь.
Он:
Ты должна мне верить!
Она:
Я знаю, что ты лжёшь.
Он:
В баке ничего нет!
Она:
Но я так тебя люблю…
Он:
Я хотел тебя обнять…
Она:
Только разок!
Он:
Чтобы тебя согреть.
Она:
Обними меня.
Он:
Ах, как хорошо!
Она:
На улице дождь…
Он:
А до заправочной станции далеко.
Она:
Ну, тем лучше!
Он:
На самом деле, нам повезло,
Что у нас закончился бензин.
В конце концов, в машине совсем неплохо!
Я ни о чём не жалею.
Из-за тебя я теряю голову.
Она:
Подождём немного.
Он:
Наконец ты меня поняла.
Она:
Небо прояснилось!
Он:
Ты не злишься на меня?
Она:
Я слишком тебя люблю…
Он:
Тогда останемся здесь.
Она:
Ах, какая чудесная погода!
Он:
О, дорогая, прошу меня извинить, —
В багажнике есть канистра.
Только сейчас я о ней вспомнил —
Она полна бензина!
Понравился перевод?
Перевод песни Panne d'essence — Sylvie Vartan
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений