lyrsense.com

Перевод песни Clint (Silence, on tourne) (Thomas Dutronc)

Clint (Silence, on tourne) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Clint (Silence, on tourne)

Клинт (Тишина! Идет съемка!)

Silence, on tourne
On tourne en rond

Si on vivait dans un film
Genre Hollywood
Loin du quotidien anonyme
J'lanc'rais le regard ultime
De Clint Eastwood
J'défendrais les victimes
En jouant d'la carabine

J'aurais toujours le smoking
La limousine
Toujours la réplique assassine
Même avec douze balles dans l'corps
A moitié mort
J'embrass'rais quelques blondes
Avant d'sauver le monde

Rêver qu'on abandonne
Les scénars à la gomme
Et couper au montage
Nos manques de courage
Nos petits naufrages

Silence on tourne
On tourne en rond
Action

La nuit défile en voiture
Le vent les phares
J'pense aux avants
J'pense aux trop tard
C'est ton visage dans la brume
Dans un nuage
Ton regard qui m'poursuit
Mon âme qui se consume

Rêver qu'on abandonne
Les bouchons, les klaxons
Rêver du Grand Canyon
Revolver et Stetson
Mon nom c'est Personne

J'ai confondu les bobines
Fermé les yeux
Je n'ai rien compris au vrai film
J'aime pas les fins à l'eau de rose
Oui mais pourtant
J'mets tes sourires sur pause
Et tout est comme avant

Rêver qu'on abandonne
Les scénars à la gomme
Et couper au montage
Nos manques de courage
Nos petits naufrages
Rêver du Grand Canyon
Revolver et Stetson
Mon nom c'est Personne

Тишина! Идет съемка!
Все идет по кругу...

Оказаться бы
В голливудском фильме,
Вдалеке от своих безликих будней:
Я бы бросил прощальный взгляд
Как Клинт Иствуд,
Я защитил бы жертв,
Поигрывая карабином.

Я ходил бы только в смокинге,
Ездил бы в лимузине,
Всегда наготове какая-нибудь убийственная реплика,
И даже получив двенадцать пуль,
Полуживой,
Я поцеловал бы сначала пару-тройку блондиночек,
А потом уже спас мир.

Если б можно было забросить
Неудачный сценарий
И вырезать при монтаже
Все те моменты, где нам не хватило мужества,
Все наши неудачи.

Тишина! Идет съемка!
Все идет по кругу...
Мотор!

Ночь, машина,
Ветер, свет фар
Я думаю о том, что впереди
Я думаю обо всех «слишком поздно»
Твое лицо в тумане,
В облаке,
Твой взгляд преследует меня
Мои душевные силы на исходе…

Позабыть бы
О пробках, клаксонах
Мечтать о Гранд-Каньоне
Револьвере и ковбойской шляпе,
Мое имя — Никто.

Я перепутал пленки,
Закрыл глаза.
Ничего я не понял в настоящем фильме,
Не люблю слащавые концовки,
Но почему-то
Я ставлю на паузу твои улыбки,
И все как будто как прежде.

Мечтать о том, чтоб забросить
Неудачный сценарий
И вырезать при монтаже
Все те моменты, где нам не хватило мужества,
Все наши неудачи
Мечтать о Гранд-Каньоне
Револьвере и ковбойской шляпе,
Мое имя — Никто.

Автор перевода — Lemi
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Silence on tourne, on tourne en rond

Silence on tourne, on tourne en rond

Thomas Dutronc


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни