lyrsense.com

Перевод песни Turlututu (Thomas Dutronc)

Turlututu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Turlututu

Как бы не так!

J’veux du son dans mes écouteurs
Que des chansons sur le bonheur
Je veux faire le mur, l’amour
Faire battre mon cœur

On n’est pas fait pour la compète
On aime les bulles et les paillettes
On veut de l’amour, toujours
Faire partie d’la fête

Tout va de travers
Partout sur la terre
On gère la misère
La crise ou la guerre
Y a plus d’issue
On est foutus...
Turlututu

J’veux des costumes faits sur mesure
Avec une lune sur la ceinture
Je veux faire du rock en smok
Limite amerloque

J’veux faire vibrer dans les chaumières
J’veux r’tirer l’blues des infirmières
Et jouer au docteur dans les fleurs
M’envoyer en l’air

Tout va de travers
Malgré nos prières
On gère la misère
Comme privés d’dessert
Y a plus d’issue
On est foutus...
Turlututu

J’n’ai fait que suivre mon destin
Sans ambition et plaisantin
J’fais rimer manouche avec babouche
Mais aryen avec rien

Je suis pour la paix des ménages
Pour que la musique déménage
Je suis en vie, plein d’envies
Loin d’être fini

Tout va de travers
Malgré nos prières
On cherche la lumière
On s’prend l’réverbère
Y a plus d’issue
On est foutus
C’est l’monde à l’nevers
L’été en hiver
On gère la misère
Le nez dans l’derrière
Y a plus d’issue
On est foutus...
Turlututu... Chapeau pointu...
Si j’aurais su... On l’a dans l’...

Хочу добавить звук в наушниках,
И чтобы все песни были только о счастье,
Я хочу затеряться, хочу любви,
Хочу заставить биться моё сердце.

Мы не созданы для соревнований,
Любим шарики и блёстки,
Хотим любви, и чтобы
Каждый день — праздник.

Всё идёт вкривь и вкось
Везде на этой земле,
Мы выводим из нищеты,
Кризиса или войны,
Но выхода больше нет.
Мы пропали...
Как бы не так!

Я хочу сшитый по размеру костюм,
Луну на ремне,
Хочу играть рок в смокинге,
Как в Америке.

Хочу, чтобы в больнице все танцевали,
Хочу, чтобы медсёстры перестали хандрить.
Хочу играть в доктора в расцвете лет,
И пусть всё это меня воодушевляет.

Всё идёт вкривь и вкось
Несмотря на наши молитвы.
Мы выводим из нищеты,
Словно лишённые десерта,
Но выхода больше нет.
Мы пропали...
Как бы не так!

Я только плыл по течению,
Без амбиций и шутя,
Я рифмую «мануш» 1 с «бабуш» 2,
А «арьян» 3 с «рьян» 4.

Я за мир в каждой семье,
И чтобы музыка была классной.
Я активный, полный желаний,
Мне ещё долго жить.

Всё идёт вкривь и вкось
Несмотря на наши молитвы.
Мы ищем света,
Но зажигаем уличный фонарь.
Выхода больше нет.
Мы пропали.
Весь мир наоборот,
Летом зима.
Мы выводим из нищеты,
А сами по уши в ней.
Выхода больше нет.
Мы пропали...
Как бы не так! Палка с двух концов...
Если бы я знал... Мы в...

Автор перевода — Anna Darondova
Страница автора
1) manouche — цыган, цыганка
2) babouche — туфля без задника и каблука
3) aryen — ариец, арий
4) rien — ничего

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Silence on tourne, on tourne en rond

Silence on tourne, on tourne en rond

Thomas Dutronc


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни