Перевод песни Monsieur (Thomas Fersen)
Monsieur
Les passants sur son chemin Soulèvent leurs galures, Le chien lui lèche les mains, Sa présence rassure.
Voyez cet enfant qui beugle, Par lui secouru, Et comme il aide l'aveugle À traverser la rue.
Dans la paix de son jardin Il cultive ses roses; Monsieur est un assassin Quand il est morose.
Il étrangle son semblable Dans le bois d'Meudon Quand il est inconsolable, Quand il a l'bourdon.
À la barbe des voisins Qui le trouve sympathique, Monsieur est un assassin, Je suis son domestique,
Et je classe mon dossier Sous les églantines, Je suis un peu jardinier Et je fais la cuisine.
Il étrangle son prochain Quand il a le cafard, Allez hop! Dans le bassin Sous les nénuphars.
Et je donne un coup de balai Sur les lieux du crime Où il ne revient jamais, Même pas pour la frime.
Sans éveiller les soupçons, Aux petites heures Nous rentrons à la maison, Je suis son chauffeur.
Car sous son air anodin, C'est un lunatique, Monsieur est un assassin, Chez lui c'est chronique.
Il étrangle son semblable Lorsque minuit sonne, Et moi je pousse le diable, Dans le bois d'Boulogne.
Le client dans une valise Avec son chapeau, Prendra le train pour Venise Et un peu de repos.
Il étrangle son semblable Dans le bois d'Meudon Quand il est inconsolable Quand il a l'bourdon.
À la barbe des voisins Qui le trouve sympathique, Monsieur est un assassin. Je suis son domestique.
Vous allez pendre monsieur, Je vais perdre ma place, Vous allez pendre monsieur, Hélas! Trois fois Hélas!
Mais il fallait s'y attendre Et je prie Votre Honneur, Humblement, de me reprendre Comme serviteur,
Et je classerais ce dossier Sous les églantines, Je suis un peu jardinier Et je fais la cuisine.
Прохожие, встречая его на пути, Приподнимают шляпу. Собака лижет ему руки. Его присутствие успокаивает.
Посмотрите, как он утешает Рыдающего ребенка, И как он помогает слепому Перейти улицу.
В тишине своего сада Он выращивает розы, Но когда он в угрюмом настроении, Месье – убийца.
Он душит себе подобных В Медонском лесу, Если у него тоска, Если ему грустно.
Под носом у соседей, Которые считают его симпатичным, Месье – убийца, А я – его слуга,
И я пополняю мое досье, Сидя в кустах шиповника – Я немного садовник, А еще я занимаюсь кухней.
Он душит своих ближних, Когда у него хандра. Алле-оп! – И в водоем, Под кувшинки.
А я слегка пройдусь веником По месту преступления, Куда он уже больше не возвращается, Даже для отвода глаз.
Не вызывая подозрений, На рассвете Мы возвращаемся домой – Я еще и его шофер.
Несмотря на свой безобидный вид Он лунатик. Месье – убийца, Это у него хроническое.
Он душит себе подобных, Когда бьет полночь, А я выпускаю дьявола В Булонский лес.
И клиент в чемодане, Вместе со своей шляпой, Покатит на поезде в Венецию, Чтобы немного передохнуть.
Он душит себе подобных В Медонском лесу, Если у него тоска, Если ему грустно.
Под носом у соседей, Которые считают его симпатичным, Месье – убийца, А я – его слуга.
Вы повесите этого месье, И я потеряю место. Вы повесите этого месье – Увы! Три раза увы!
Но этого следует ожидать, И я прошу Вашу честь Со всем смирением, взять меня к себе В качестве слуги.
И я буду пополнять это досье, Сидя в кустах шиповника – Я немного садовник, А еще я занимаюсь кухней.
Автор перевода — Tatyana Polla
Понравился перевод?
Перевод песни Monsieur — Thomas Fersen
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
|
Qu4tre
Thomas Fersen
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
|