Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Cœur elle (Suarez)

Cœur elle

Сердце она


Silence pesant, son poids dans ce néant,
Néanmoins naît en nous ce différend,
Ces battements, inexistant
Naissent en nous, mais sans moi
Des désires font désordre

Du cœur à la querelle, il n'y a qu'elle, il n'y a qu'elle
Entre le cœur et la querelle c'est bien elle

Cependant se pendant à mon cou
Cœur battant en retraite pourtant debout
L'important importe peu
À tes yeux j'apporte mieux
Tes désirs qui débordent, mes sourires à tes ordres

Du cœur à la querelle, il n'y a qu'elle, il n'y a qu'elle
Entre le cœur et la querelle c'est bien elle

Elle s'en sort, elle (porte fermée)
elle sent sur elle (la fièvre) qui monte
Je prends sur moi (on baisse pas les bras)
je suis un forçat (à midi sur le soleil)
Elle m'ensorcelle (et monte et descend)
me rend fou d'elle (des dérives et des potes)
Et j'enrage dans ma cage, elle m'a coupé mes ailes

Du cœur à la querelle il n'y a qu'elle, il n'y a qu'elle
Entre le cœur et la querelle c'est bien elle

Du cœur à la querelle il n'y a qu'elle, il n'y a qu'elle
Entre le cœur et la querelle, c'est bien elle
Du cœur à la querelle il n'y a qu'elle, il n'y a qu'elle
Entre le cœur et la querelle, c'est bien elle

Гнетущая тишина, ее тяжесть в этом небытии
Рождает в нас конфликт,
Эти несуществующие вибрации.
Рождаются в нас против моей воли.
Желания вносят смятение.

От сердца к ссоре — только она, только из-за нее.
Между сердцем и ссорой стоит она.

Однако цепляется за меня
Бьющееся сердце, уже отставное, но не сломленное.
Важное перестает быть важным.
В твоих глазах я исполняю лучше
Желания, которые переполняют тебя, мои улыбки в твоей власти.

От сердца к ссоре — только она, только из-за нее.
Между сердцем и ссорой стоит она.

Она уходит (закрытая дверь),
она чувствует нарастающую лихорадку,
Я принимаю на себя (не опускаем рук),
я раб (в полдень на солнце),
Она меня околдовывает (поднимается и опускается),
сводит с ума (свободная жизнь и приятели)
И я беснуюсь в своей клетке, она подрезала мне крылья.

От сердца к ссоре — только она, только из-за нее.
Между сердцем и ссорой стоит она.

От сердца к ссоре — только она, только из-за нее.
Между сердцем и ссорой стоит она.
От сердца к ссоре — только она, только из-за нее.
Между сердцем и ссорой стоит она.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cœur elle — Suarez Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


En équilibre

En équilibre

Suarez


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque