Fais de ton mieux
On t'a roulé dans la farine
Jeté par dessus bord
À grand renfort d'aspirine
Te voilà devenu fort
À qui la faute, tu ne sais plus
À quoi bon un coupable
Non ne soit pas trop déçu
Certains coups sont imparables
Alors comme un boxeur à genou
Tu fais de ton mieux
À chaque fois on t'assomme
Tu fais de ton mieux
Tu fais de ton mieux
À chaque femme, à chaque homme
Tu fais de ton mieux
Avec ton sourire d'ange
Tu avances désormais
Et que reçois tu en échange ?
Un méchant coup sur le nez
Alors comme un boxeur à genou
Tu fais de ton mieux
À chaque fois on t'assomme
Tu fais de ton mieux
Tu fais de ton mieux
À chaque femme, à chaque homme
Tu fais de ton mieux
Et sur le ring tu t'incrustes
Tu voudrais encore essayer
Et même si on t'abîme un peu plus
C'est à ce jeu qu'il faut jouer
Il faut jouer, non
Tu fais de ton mieux
À chaque fois on t'assomme
Tu fais de ton mieux
Tu fais de ton mieux
À chaque femme, à chaque homme
Tu fais de ton mieux
On t’a roulé dans la farine
Jeté par dessus bord
À grand renfort d'aspirine
Tu voilà devenu fort
Тебя одурачили,
Выбросили за борт,
Но приняв кучу аспирина,
Ты стал сильным.
Кто виноват, ты уже не знаешь.
Да и какой смысл искать виноватого?
Нет, ты не расстраивайся слишком,
Ведь некоторых ударов невозможно избежать.
Значит, как боксер на коленях,
Делай все, что в твоих силах,
Каждый раз, когда тебя сбивают с ног,
Делай, что можешь,
Что в твоих силах.
С каждой женщиной, с каждым мужчиной
Поступай как можно лучше.
Отныне ты идешь вперед
Со своей ангельской улыбкой.
И что ты получаешь взамен?
Сильный удар по носу.
Значит, как боксер на коленях,
Делай все, что в твоих силах,
Каждый раз, когда тебя сбивают с ног,
Делай, что можешь,
Что в твоих силах.
С каждой женщиной, с каждым мужчиной
Поступай как можно лучше.
И вот ты протискиваешься на ринг,
Ты хотел бы попробовать еще,
И даже если тебя еще немного помнут,
Именно в эту игру и надо играть,
Играть надо. Ведь так?
Делай все, что в твоих силах,
Каждый раз, когда тебя сбивают с ног,
Делай, что можешь,
Что в твоих силах.
С каждой женщиной, с каждым мужчиной
Поступай как можно лучше.
Тебя одурачили,
Выбросили за борт,
Но приняв кучу аспирина,
Ты стал сильным.
Понравился перевод?
Перевод песни Fais de ton mieux — Gérald De Palmas
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений