La croisée
Es-tu déjà passé par
La croisée des hasards
Pour oublier le mot prévoir
Faire déraper l'histoire
Ça fait peur au plus vaillants
Lorsqu'on entend au dedans
Que le bruit du hasard
Se plaire à déchirer les plans
Prendre au premier tournant
Se laisser porter par le vent
Rester debout pourtant
Ça fait trembler les héros
Voir se casser les couteaux
Sur le fruit du hasard
Les fruits des grands soirs
A la croisée des grands soirs
A la croisée des grands soirs
Moi j'irais bien m'y frotter
J'irais bien oublier
Mais sauras-tu m'accompagner ?
Et marcher sans rien voir
A la croisée des hasards
Auras-tu peur de l'esprit
et des cris des grans soirs ?
Les bruits des grands soirs
A la croisée des grands soirs
A la croisée des grands soirs
Dis-moi par hasard, dis-moi par hasard...
Est-ce que ton cœur a séché ?
Est-ce que tu sais pleurer ?
Dis-moi pourquoi tu n'entends pas
Tous les bruits des grands soirs
Les cris des grands soirs
A la croisée des grands soirs
A la croisée des grands soirs
Ты уже бывал
На перепутье случайностей,
Чтобы забыть слово «предвидение»
Пустить под откос историю?
Самых храбрых пугает,
Когда мы не слышим ничего,
Кроме шума случайностей.
Радоваться срыванию планов,
Свернуть на первом же повороте,
Отдать себя на волю ветра
И, несмотря на это, остаться на ногах.
Это заставляет героев дрожать —
Видеть, как ломаются лезвия
О плоды случайностей,
Плоды великих вечеров1.
На перепутьях великих вечеров
На перепутьях великих вечеров
Я бы с радостью рискнул,
Я бы охотно позабыл,
Но сумеешь ли ты пойти со мной?
И пойти, ничего не видя,
На перепутье случайностей.
Испугаешься ли ты духа
и криков великих вечеров?
Шума великих вечеров.
На перепутье великих вечеров
На перепутье великих вечеров
Скажи мне невзначай, скажи невзначай...
Иссохлось ли твоё сердце?
Умеешь ли ты ещё плакать?
Скажи мне, почему ты не слышишь
Всего шума великих вечеров,
Криков великих вечеров?
На перепутье великих вечеров
На перепутье великих вечеров
Понравился перевод?
Перевод песни La croisée — Blankass
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений