Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les saisons (Élodie Martelet)

Les saisons

Времена года


Nos brillants instants sont semblables
Au soleil qui dore notre peau
Quand étendus liés dans le sable
Nos corps sont plus fluides que l’eau

Mais quand nous nous coulons en elle
Et que nous nageons côte à côte
Nos mains liées effleurent le ciel
Aux crêtes des vagues les plus hautes

Trempés nous partageons le sel
Qui laisse son goût sur nos lèvres
Nous sommes au-­delà du réel
Quand l’eau salée rince nos fièvres

Ne nous soucions plus du possible
Dans notre bonheur indicible
Si nous ne changeons les saisons
C’est qu’il nous faudrait une raison

La neige et le sable
Nous trouvent semblables, enlacés
Et chaque saison est une raison
De vieillir à tes côtés
La neige et le sable
Nous trouvent semblables, enlacés
Et chaque saison est une raison
De vieillir à tes côtés

Les cristaux de glace sont pareils
Au cristallin de nos sourires
Que chacun de nos regards veille
A ne jamais laisser mourir
Et quand nous nous roulons dans la neige
A nous battre comme des enfants
Nos rires de joie sont les arpèges
D’une musique que le monde entend

Les flammes de la cheminée
Laissent des ombres sur nos visages
Notre mystère y est caché
Nous seuls en savons le message
Notre monde n’a plus de limites
Plus rien ne nous est illicite
Si nous ne changeons les saisons
C’est qu’elles sont belles comme elles sont

La neige et le sable
Nous trouvent semblables, enlacés
Et chaque saison est une raison
De vieillir à tes côtés
La neige et le sable
Nous trouvent semblables, enlacés
Et chaque saison est une raison
De vieillir à tes côtés

Наши светлые моменты похожи
На солнце, которое золотит нашу кожу.
Распростёртые на песке, наши переплетённые тела
Более текучи, чем вода.

Но когда мы погружаемся в неё
И плывем бок о бок,
Наши сплетённые руки касаются неба
На гребнях самых высоких волн.

Мокрые насквозь, мы делим соль,
Что оставляет вкус на наших губах.
Мы за гранью реальности,
Когда соленая вода смывает наш жар.

Не будем больше беспокоиться о возможном
В нашем несказанном счастье.
Если мы не меняем времена года,
То это потому, что нам нужна причина.

И снег, и песок одинаково
Находят нас в объятиях друг друга.
И каждое время года – причина,
Чтобы состариться рядом с тобой.
И снег, и песок одинаково
Находят нас в объятиях друг друга.
И каждое время года – причина,
Чтобы состариться рядом с тобой.

Кристаллы льда так же сияют,
Как наши улыбки,
И наши взгляды стремятся
Не дать этому сиянию угаснуть.
И когда мы катаемся по снегу,
Борясь, словно дети,
Наш радостный смех – это аккорды
Музыки, которую слушает мир.

Пламя камина
Бросает тени на наши лица.
Там скрыта наша тайна.
Только мы знаем суть:
Наш мир не имеет границ,
Для нас больше нет ничего запретного.
Если мы не меняем времена года,
То это просто потому, что они прекрасны такие как есть.

И снег, и песок одинаково
Находят нас в объятиях друг друга.
И каждое время года – причина,
Чтобы состариться рядом с тобой.
И снег, и песок одинаково
Находят нас в объятиях друг друга.
И каждое время года – причина,
Чтобы состариться рядом с тобой.

Автор перевода — Натюр Эль

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les saisons — Élodie Martelet Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L'affec-tueuse

L'affec-tueuse

Élodie Martelet


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham