Ton regard se fait lourd et peine à soutenir le jour Ta vie est un désastre et plus rien ne tourne autour Comment prendre l'espace quand on marche à pas de plomb Des monts et merveilles se défiant sur la ligne d'horizon
Dans les moments difficiles Quand je peine à m'endormir Elle me souffle à demi-mot:
On a tous dans le ciel, Une étoile qui veille, Sur nos nuits sans sommeil, Une petite sentinelle
On a tous un ami Qui manque à l'appel Une étoile rebelle se révèle Et relève une sentinelle
Elle ne tombera pas du ciel, même si je m'accroche à elle Et pour ne pas la perdre je me dis qu'il faut rester tête en l'air Et moi comme un des mortels quand je prendrai mon tour là-haut Je saurai glisser des «Je t'aime» dans ses rêves les plus beaux
Dans ces moments difficiles Quand elle peine à s'endormir Je lui souffle à demi-mot:
On a tous dans le ciel, Une étoile qui veille, Sur nos nuits sans sommeil, Une petite sentinelle
On a tous un ami Un parent ou un frère Qui veille sur nos nuits sans sommeil Une petite sentinelle
C'est à toi, mon ami Toi qui manque à l'appel Que cette chanson soit tienne Dis-moi, que ces mots te parviennent
Car on a tous une étoile Et si on prend la peine Dans nos nuits sans sommeil, s'éveille Une petite sentinelle
Oh moi, je crois qu'on a tous une étoile qui veille une petite sentinelle.
On a tous une étoile qui veille une petite sentinelle.
Твой взгляд тяжелеет и с трудом переносит свет, В твоей жизни — полный разлад, у тебя ничего не выходит. Как завоевать пространство, когда ты идешь свинцовыми шагами? Золотые горы, тускнеющие на линии горизонта.
В трудные минуты, Когда я не могу заснуть, Она шепчет мне вполголоса:
У каждого из нас на небе Есть звезда, которая стоит на страже Наших бессонных ночей; Маленький часовой.
У каждого из нас есть друг, Который перестал отвечать. Упорная звезда загорается И заступает на место часового.
Она не упадет с неба, даже если я ухвачусь за нее, И чтобы не терять ее, я говорю себе, что должен парить в облаках, И когда я, как всякий смертный, отправлюсь вверх, Я смогу шептать «я люблю тебя» в ее самых красивых снах.
В трудные минуты, Когда она не может заснуть, Я шепчу ей вполголоса:
У каждого из нас на небе Есть звезда, которая стоит на страже Наших бессонных ночей; Маленький часовой.
У каждого из нас есть друг, Отец или брат, Который стоит на страже наших бессонных ночей; Маленький часовой.
Это тебе, мой друг, Тебе, кто перестал отвечать. Пусть эта песня станет твоей. Скажи, что эти слова достигли тебя.
Потому что у каждого из нас есть звезда, И если нам тяжело Во время наших бессонных ночей, просыпается Маленький часовой.
Я верю, что у каждого есть неспящая звезда, Маленький часовой.
У каждого из нас есть звезда, Маленький часовой.
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни Sentinelle — Louis Delort & The Sheperds
Рейтинг: 5 / 51 мнений