Ton cul est rond
Ton cul est rond comme une horloge
Et quand ma fatigue s´y loge
J´enfile le temps à rebours
Je mate l´heure sous ta jupe
Il est midi moins deux minutes
Et je suis encore à la bourre
Promis demain j´arriv´rai pile
Pour faufiler ma grande aiguille
Sous le cadran de ton bidule
On s´enverra jusqu´au clocher
Et mon cœur comme un balancier
Ondulera sous ta pendule
Dis-moi au chrono de tes reins
Quand passera le prochain train
Combien coûtera le trajet
J´ai tant couru contre ta montre
Voici qu´à l´heure de la rencontre
Je me sens des doigts d´horloger
Time is money et puis ta sœur
Si on t´avait demandé l´heure
On saurait qu´le temps c´est d´l´amour
Ton cul est rond comme une horloge
Et quand ma fatigue s´y loge
J´enfile le temps à rebours
Ton cul est rond comme une horloge
Et quand ma fatigue s´y loge
J´enfile le temps à rebours
Je mate l´heure sous ta jupe
Il est midi moins deux minutes
Et je suis encore à la bourre
Твой зад круглый, как часы,
И когда меня к нему клонит усталость,
Я пускаю время вспять,
Я поглядываю на время под твоей юбкой.
Без двух минут полдень,
Я опять запоздал.
Обещаю, завтра буду, как штык,
Для того, чтобы просунуть свою большую стрелку
В твой циферблат.
Мы унесемся аж до колокольни,
И мое сердце будет как гиря
Раскачиваться на твоем маятнике.
Пусть твои чресла скажут,
Когда отправится следующий поезд,
Сколько будет стоить билет.
Я столько времени бежал на скорость,
И во время нашей встречи
Я чувствую в своих пальцах талант часовщика.
Time is money, а еще твоя сестра...
Если бы у тебя спросили: «Который час?»,
Стало бы известно, что время — это любовь.
Твой зад круглый, как часы,
А когда меня к нему клонит усталость,
Я пускаю время вспять.
Твой зад круглый, как часы,
И когда меня к нему клонит усталость,
Я пускаю время вспять,
Я поглядываю на время под твоей юбкой.
Без двух минут полдень,
Я опять запоздал.
Понравился перевод?
Перевод песни Ton cul est rond — Allain Leprest
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений